the unspokenness between them grew after the argument, filling the room with tension.
La falta de comunicación entre ellos creció después del argumento, llenando la habitación de tensión.
in the meeting, his unspokenness about the budget cuts made everyone uneasy.
En la reunión, su falta de comunicación sobre los recortes de presupuesto hizo que a todos les resultara incómodo.
her unspokenness on the topic served as a quiet warning to change course.
La falta de comunicación por su parte sobre el tema sirvió como una advertencia silenciosa para cambiar de rumbo.
their unspokenness was interpreted as consent, though no one said a word.
La falta de comunicación por su parte fue interpretada como consentimiento, aunque nadie dijo una palabra.
there was an awkward unspokenness at the dinner table when the news broke.
Había una incómoda falta de comunicación en la mesa del almuerzo cuando se supo la noticia.
his unspokenness about his plans left his team guessing and frustrated.
La falta de comunicación por su parte sobre sus planes dejó a su equipo adivinando y frustrado.
the unspokenness surrounding their breakup became the talk of the office.
La falta de comunicación en torno a su ruptura se convirtió en el tema de conversación en la oficina.
after the apology, the unspokenness softened, and the mood slowly lifted.
Después de la disculpa, la falta de comunicación se suavizó y el estado de ánimo se fue elevando lentamente.
in that unspokenness, she found a kind of peace she could not explain.
En esa falta de comunicación, ella encontró una especie de paz que no podía explicar.
the unspokenness in his reply carried more meaning than any direct statement.
La falta de comunicación en su respuesta llevaba más significado que cualquier declaración directa.
we respected the unspokenness of the moment and simply stood together in silence.
Respetamos la falta de comunicación en ese momento y simplemente nos quedamos juntos en silencio.
the unspokenness around the scandal forced the company to issue a clearer message.
La falta de comunicación en torno al escándalo obligó a la empresa a emitir un mensaje más claro.
the unspokenness between them grew after the argument, filling the room with tension.
La falta de comunicación entre ellos creció después del argumento, llenando la habitación de tensión.
in the meeting, his unspokenness about the budget cuts made everyone uneasy.
En la reunión, su falta de comunicación sobre los recortes de presupuesto hizo que a todos les resultara incómodo.
her unspokenness on the topic served as a quiet warning to change course.
La falta de comunicación por su parte sobre el tema sirvió como una advertencia silenciosa para cambiar de rumbo.
their unspokenness was interpreted as consent, though no one said a word.
La falta de comunicación por su parte fue interpretada como consentimiento, aunque nadie dijo una palabra.
there was an awkward unspokenness at the dinner table when the news broke.
Había una incómoda falta de comunicación en la mesa del almuerzo cuando se supo la noticia.
his unspokenness about his plans left his team guessing and frustrated.
La falta de comunicación por su parte sobre sus planes dejó a su equipo adivinando y frustrado.
the unspokenness surrounding their breakup became the talk of the office.
La falta de comunicación en torno a su ruptura se convirtió en el tema de conversación en la oficina.
after the apology, the unspokenness softened, and the mood slowly lifted.
Después de la disculpa, la falta de comunicación se suavizó y el estado de ánimo se fue elevando lentamente.
in that unspokenness, she found a kind of peace she could not explain.
En esa falta de comunicación, ella encontró una especie de paz que no podía explicar.
the unspokenness in his reply carried more meaning than any direct statement.
La falta de comunicación en su respuesta llevaba más significado que cualquier declaración directa.
we respected the unspokenness of the moment and simply stood together in silence.
Respetamos la falta de comunicación en ese momento y simplemente nos quedamos juntos en silencio.
the unspokenness around the scandal forced the company to issue a clearer message.
La falta de comunicación en torno al escándalo obligó a la empresa a emitir un mensaje más claro.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora