unworthiness

[EE. UU.]/ʌn'wə:ðinis/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. falta de valor
Word Forms

Oraciones de ejemplo

struggle with feelings of unworthiness

lucha con sentimientos de falta de valía

overcome feelings of unworthiness

superar los sentimientos de falta de valía

deep sense of unworthiness

profundo sentimiento de falta de valía

feelings of unworthiness can be overwhelming

los sentimientos de falta de valía pueden ser abrumadores

address feelings of unworthiness

abordar los sentimientos de falta de valía

underlying feelings of unworthiness

sentimientos subyacentes de falta de valía

struggling with unworthiness issues

luchando con problemas de falta de valía

feelings of unworthiness can impact self-esteem

los sentimientos de falta de valía pueden afectar la autoestima

dealing with feelings of unworthiness

lidiando con los sentimientos de falta de valía

Ejemplos del mundo real

This attitude carries a feeling of unworthiness and being unloved.

Esta actitud conlleva una sensación de falta de valía y de no ser amado.

Fuente: Essential Reading List for Self-Improvement

To this pitiless arena, the self-doubting person now directs all their fears of unworthiness and panicked desire for reassurance.

Para esta arena implacable, la persona que duda de sí misma ahora dirige todos sus miedos de falta de valía y el deseo frenético de reafirmación.

Fuente: Daily English Listening | Bilingual Intensive Reading

Don't mock my own deep feeling of unworthiness'.

No te burles de mi profunda sensación de falta de valía.

Fuente: The South and the North (Part 2)

Should and shame, they're the same, and this wig, this wig, represents shame, unworthiness, other people's thoughts implanted into my mind.

La vergüenza y la falta de valía son lo mismo, y esta peluca, esta peluca, representa la vergüenza, la falta de valía, los pensamientos de otras personas implantados en mi mente.

Fuente: Complete English Speech Collection

Collect about me the innumerable swarm of my fellows; let them hear my confessions; let them groan at my unworthiness; let them blush at my meannesses!

Reúne a mi alrededor la innumerable horda de mis compañeros; que escuchen mis confesiones; que gimen por mi falta de valía; que se avergüencen de mis mezquindades!

Fuente: The Education of Henry Adams (Volume 1)

The most modest exercise of the intellect, not to say of decency, should certainly be enough to convince these interpreters of the perfect childishness and unworthiness of such a misuse of the divine digital dexterity.

El ejercicio más modesto de la inteligencia, por no hablar de la decencia, debería ser suficiente para convencer a estos intérpretes de la infantilidad y falta de valía perfectas de un uso tan indebido de la divina destreza digital.

Fuente: The Death of God

He himself, on the other hand with characteristic humility, avowed his belief, that, if Providence should see fit to remove him, it would be because of his own unworthiness to perform its humblest mission here on earth.

Él mismo, por otro lado, con su característica humildad, declaró su creencia de que, si la Providencia lo viera conveniente retirarlo, sería porque él mismo no era digno de llevar a cabo su humilde misión aquí en la Tierra.

Fuente: Red characters

The man of many ideas, now that his first dream of impossible things was over, vibrated too far in the contrary direction; and her every movement of feature—every tremor—every confused word—was taken as so much proof of her unworthiness.

El hombre de muchas ideas, ahora que su primer sueño de cosas imposibles había terminado, vibraba demasiado en la dirección contraria; y cada movimiento de su rostro, cada temblor, cada palabra confundida, se tomaba como prueba de su falta de valía.

Fuente: A pair of blue eyes (Part 2)

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora