| جمع | affairs |
love affair
عشق نافرجامی
extramarital affair
رابطه خارج از婚姻
illicit affair
رابطه غیرقانونی
affair of honor
مسئله افتخار
emotional affair
رابطه عاطفی
scandalous affair
رابطه رسواکننده
office affair
رابطه اداری
secret affair
رابطه مخفی
state of affairs
وضعیت امور
have an affair
رابطه داشتن
private affair
مسئله خصوصی
business affair
مسئله تجاری
civil affair
مسئله مدنی
a torrid love affair
یک ماجرای عاشقانه داغ
the intestine affairs of the nation.
دسیسه های داخلی ملت.
America's love affair with the automobile.
ماجرای عشق آمریکا به اتومبیل.
manage the affairs of a nation
مدیریت امور یک ملت
The affair rests a riddle.
این ماجرا یک معما است.
have an affair with...
با ... رابطه داشته باشید...
The affair was brought to a happy termination.
این ماجرا به یک پایان خوش انجامید.
coquet with (an affair)
بازی با (یک ماجرا)
The affair had a strange sequel.
این ماجرا یک دنباله عجیب داشت.
Affairs at present are very unsettled.
در حال حاضر اوضاع و احوال بسیار ناآرام است.
the affair threatened to be a cesspit of scandal.
این ماجرا تهدید به تبدیل شدن به یک باتلاق رسوایی کرد.
a joyful state of affairs;
یک وضعیت شاد؛
the discovery of an affair can destabilize a relationship.
کشف یک رابطه می تواند یک رابطه را بی ثبات کند.
he had an affair with a screen goddess.
او با یک الهه صفحه نمایش رابطه داشت.
an inadmissible interference in the affairs of the Church.
یک دخالت غیرقابل قبول در امور کلیسا.
he had a lifelong love affair with the cinema.
او یک ماجرای عاشقانه مادام العمر با سینما داشت.
he took on the Foreign Affairs portfolio.
او مسئولیت پرونده امور خارجه را بر عهده گرفت.
the whole affair stinks of a set-up.
کل ماجرا بوی یک طراحی می دهد.
his affair was the last straw.
ماجرای او آخرین حباب بود.
In the United States, the Secretary of State administers foreign affairs.
در ایالات متحده، وزیر امور خارجه، امور خارجه را مدیریت میکند.
منبع: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.You betrayed me! You had an affair!
تو مرا فریب دادی! تو رابطه عاشقانه داشتی!
منبع: Desperate Housewives Season 7Dinner was a subdued affair that night.
شام آن شب یک مهمانی آرام بود.
منبع: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixI'm having an affair with a folk-singing duo.
من با یک گروه موسیقی محلی رابطه عاشقانه دارم.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3It might be a decision to conduct a tawdry affair.
ممکن است تصمیمی برای انجام یک رابطه عاشقانه زننده باشد.
منبع: Deadly WomenHuh? I would never have an affair.
چی؟ من هرگز رابطه عاشقانه نخواهم داشت.
منبع: Our Day This Season 1So cars have always been an irrational affair.
بنابراین ماشینها همیشه یک موضوع غیرمنطقی بودهاند.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionDinner that night was a very enjoyable affair.
شام آن شب یک مهمانی بسیار لذت بخش بود.
منبع: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanArmenia says everyone should have a love affair.
ارمنستان میگوید همه باید یک رابطه عاشقانه داشته باشند.
منبع: Gourmet food, prayer, and loveI found out he was having an affair.
فهمیدم که او رابطه عاشقانه دارد.
منبع: The Good Place Season 2love affair
عشق نافرجامی
extramarital affair
رابطه خارج از婚姻
illicit affair
رابطه غیرقانونی
affair of honor
مسئله افتخار
emotional affair
رابطه عاطفی
scandalous affair
رابطه رسواکننده
office affair
رابطه اداری
secret affair
رابطه مخفی
state of affairs
وضعیت امور
have an affair
رابطه داشتن
private affair
مسئله خصوصی
business affair
مسئله تجاری
civil affair
مسئله مدنی
a torrid love affair
یک ماجرای عاشقانه داغ
the intestine affairs of the nation.
دسیسه های داخلی ملت.
America's love affair with the automobile.
ماجرای عشق آمریکا به اتومبیل.
manage the affairs of a nation
مدیریت امور یک ملت
The affair rests a riddle.
این ماجرا یک معما است.
have an affair with...
با ... رابطه داشته باشید...
The affair was brought to a happy termination.
این ماجرا به یک پایان خوش انجامید.
coquet with (an affair)
بازی با (یک ماجرا)
The affair had a strange sequel.
این ماجرا یک دنباله عجیب داشت.
Affairs at present are very unsettled.
در حال حاضر اوضاع و احوال بسیار ناآرام است.
the affair threatened to be a cesspit of scandal.
این ماجرا تهدید به تبدیل شدن به یک باتلاق رسوایی کرد.
a joyful state of affairs;
یک وضعیت شاد؛
the discovery of an affair can destabilize a relationship.
کشف یک رابطه می تواند یک رابطه را بی ثبات کند.
he had an affair with a screen goddess.
او با یک الهه صفحه نمایش رابطه داشت.
an inadmissible interference in the affairs of the Church.
یک دخالت غیرقابل قبول در امور کلیسا.
he had a lifelong love affair with the cinema.
او یک ماجرای عاشقانه مادام العمر با سینما داشت.
he took on the Foreign Affairs portfolio.
او مسئولیت پرونده امور خارجه را بر عهده گرفت.
the whole affair stinks of a set-up.
کل ماجرا بوی یک طراحی می دهد.
his affair was the last straw.
ماجرای او آخرین حباب بود.
In the United States, the Secretary of State administers foreign affairs.
در ایالات متحده، وزیر امور خارجه، امور خارجه را مدیریت میکند.
منبع: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.You betrayed me! You had an affair!
تو مرا فریب دادی! تو رابطه عاشقانه داشتی!
منبع: Desperate Housewives Season 7Dinner was a subdued affair that night.
شام آن شب یک مهمانی آرام بود.
منبع: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixI'm having an affair with a folk-singing duo.
من با یک گروه موسیقی محلی رابطه عاشقانه دارم.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3It might be a decision to conduct a tawdry affair.
ممکن است تصمیمی برای انجام یک رابطه عاشقانه زننده باشد.
منبع: Deadly WomenHuh? I would never have an affair.
چی؟ من هرگز رابطه عاشقانه نخواهم داشت.
منبع: Our Day This Season 1So cars have always been an irrational affair.
بنابراین ماشینها همیشه یک موضوع غیرمنطقی بودهاند.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionDinner that night was a very enjoyable affair.
شام آن شب یک مهمانی بسیار لذت بخش بود.
منبع: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanArmenia says everyone should have a love affair.
ارمنستان میگوید همه باید یک رابطه عاشقانه داشته باشند.
منبع: Gourmet food, prayer, and loveI found out he was having an affair.
فهمیدم که او رابطه عاشقانه دارد.
منبع: The Good Place Season 2لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید