as aforenamed
همانطور که پیشتر ذکر شد
the aforenamed company
شرکت مزبور
the aforenamed provisions
مقررات مزبور
the aforenamed contract is legally binding.
قرارداد مزبور از نظر قانونی ملزم کننده است.
please refer to the aforenamed document for further details.
برای کسب اطلاعات بیشتر به سند مزبور مراجعه کنید.
the aforenamed company is known for its innovation.
شرکت مزبور به دلیل نوآوری خود شناخته شده است.
as discussed previously, the aforenamed proposal will be reviewed.
همانطور که قبلاً بحث شد، پیشنهاد مزبور مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
the aforenamed individual is responsible for the project's success.
فرد مزبور مسئول موفقیت پروژه است.
we have received your complaint regarding the aforenamed product.
ما شکایت شما در مورد محصول مزبور را دریافت کرده ایم.
the aforenamed witness provided crucial testimony.
شهادت حیاتی توسط شاهد مزبور ارائه شد.
please consult the aforenamed guidelines for proper procedure.
لطفاً برای رویه مناسب به دستورالعمل های مزبور مراجعه کنید.
the aforenamed event was a significant milestone.
رویداد مزبور یک نقطه عطف مهم بود.
all parties involved have agreed to the aforenamed terms.
همه طرف های درگیر با شرایط مزبور موافقت کرده اند.
as aforenamed
همانطور که پیشتر ذکر شد
the aforenamed company
شرکت مزبور
the aforenamed provisions
مقررات مزبور
the aforenamed contract is legally binding.
قرارداد مزبور از نظر قانونی ملزم کننده است.
please refer to the aforenamed document for further details.
برای کسب اطلاعات بیشتر به سند مزبور مراجعه کنید.
the aforenamed company is known for its innovation.
شرکت مزبور به دلیل نوآوری خود شناخته شده است.
as discussed previously, the aforenamed proposal will be reviewed.
همانطور که قبلاً بحث شد، پیشنهاد مزبور مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
the aforenamed individual is responsible for the project's success.
فرد مزبور مسئول موفقیت پروژه است.
we have received your complaint regarding the aforenamed product.
ما شکایت شما در مورد محصول مزبور را دریافت کرده ایم.
the aforenamed witness provided crucial testimony.
شهادت حیاتی توسط شاهد مزبور ارائه شد.
please consult the aforenamed guidelines for proper procedure.
لطفاً برای رویه مناسب به دستورالعمل های مزبور مراجعه کنید.
the aforenamed event was a significant milestone.
رویداد مزبور یک نقطه عطف مهم بود.
all parties involved have agreed to the aforenamed terms.
همه طرف های درگیر با شرایط مزبور موافقت کرده اند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید