pursuing aggressively
دنبال کردن به طور تهاجمی
compete aggressively
به طور تهاجمی رقابت کردن
market aggressively
به طور تهاجمی بازاریابی کردن
these sharks are aggressively territorial.
این کوسهها به شدت قلمرویی و تهاجمی هستند.
He behaved aggressively out of bravado.
او به دلیل خودنمایی رفتار تهاجمی داشت.
He said, “It seemed like Curt was trading too aggressively and too riskily and yet was getting rewarded for it.
او گفت: "به نظر می رسد که کارت بیش از حد تهاجمی و پر ریسک معامله می کرد و با این حال برای آن پاداش می گرفت."
Colour TV has been more aggressively promoted as more manufacturers have joined the competition.
تلویزیورهای رنگی به طور تهاجمی تری تبلیغ شده اند زیرا تولیدکنندگان بیشتری به رقابت پیوسته اند.
She tackled the project aggressively, determined to succeed.
او با جدیت و به صورت تهاجمی به پروژه پرداخت و مصمم به موفقیت بود.
He aggressively pursued his career goals, never giving up.
او به طور تهاجمی به دنبال اهداف شغلی خود رفت و هرگز دست نکشید.
The company aggressively marketed its new product to attract customers.
شرکت به طور تهاجمی محصول جدید خود را برای جذب مشتریان بازاریابی کرد.
The team played aggressively, putting pressure on their opponents.
تیم به صورت تهاجمی بازی کرد و فشار زیادی روی حریفان وارد کرد.
She negotiated the deal aggressively, getting the best terms for her client.
او با جدیت و به صورت تهاجمی مذاکره کرد و بهترین شرایط را برای موکل خود به دست آورد.
The coach encouraged the players to play aggressively and go for the win.
مربی بازیکنان را تشویق کرد که به صورت تهاجمی بازی کنند و برای پیروزی تلاش کنند.
He aggressively defended his position in the debate, not backing down.
او به طور تهاجمی از موضع خود در بحث دفاع کرد و کوتاه نیامد.
The company expanded aggressively into new markets, seeking growth opportunities.
شرکت به طور تهاجمی وارد بازارهای جدید شد و به دنبال فرصت های رشد بود.
She pursued her passion for art aggressively, taking on new projects constantly.
او به طور تهاجمی به دنبال اشتیاق خود به هنر رفت و به طور مداوم پروژه های جدیدی را بر عهده گرفت.
The candidate campaigned aggressively, reaching out to voters in every possible way.
نامزد به طور تهاجمی کمپین کرد و به هر نحوی به رای دهندگان دسترسی پیدا کرد.
CIA acted more aggressively than we anticipated.
سیا در مقایسه با آنچه پیشبینی میکردیم، تهاجمیتر عمل کرد.
منبع: TV series Person of Interest Season 3It's why we've leaned in pretty aggressively.
به همین دلیل است که ما به طور قابل توجهی با جدیت وارد عمل شدهایم.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection'I know your wife, ' continued Gatsby, almost aggressively.
'من همسرت را میشناسم،' گتسبی تقریباً با جدیت ادامه داد.
منبع: The Great Gatsby (Original Version)Or does he need to press his case more aggressively?
یا آیا او نیاز دارد که با جدیت بیشتری از موضع خود دفاع کند؟
منبع: Battle CollectionThere's no need to say it aggressively just to make the stress heard, okay?
نیازی نیست آن را به طور تهاجمی بیان کنید تا فقط استرس شنیده شود، باشه؟
منبع: Elliot teaches British English.But the climate of distrust, stoked most aggressively by Trump and his allies, is worrying.
اما فضای بیاعتمادی که بیشتر از همه توسط ترامپ و متحدانش تشدید شده است، نگرانکننده است.
منبع: TimeIt also plans to look more aggressively for new variants, with more genetic testing facilities.
این طرح همچنین شامل جستجوی تهاجمیتر برای انواع جدید با امکانات آزمایش ژنتیک بیشتر است.
منبع: Scientific 60 Seconds - Scientific American March 2022 CompilationShe was large and square and her heavy jaw jutted aggressively.
او بزرگ و چهارگانه بود و چانهی سنگینش به طرز تهاجمی بیرون زده بود.
منبع: Harry Potter and the Chamber of SecretsThat requires us to start now and aggressively.
این به این معنی است که ما باید اکنون و به طور تهاجمی شروع کنیم.
منبع: Vox opinionMeanwhile the young man was staring aggressively at me.
در همین حال، آن جوان با جدیت به من خیره شده بود.
منبع: "Wuthering Heights" simplified version (Level 5)pursuing aggressively
دنبال کردن به طور تهاجمی
compete aggressively
به طور تهاجمی رقابت کردن
market aggressively
به طور تهاجمی بازاریابی کردن
these sharks are aggressively territorial.
این کوسهها به شدت قلمرویی و تهاجمی هستند.
He behaved aggressively out of bravado.
او به دلیل خودنمایی رفتار تهاجمی داشت.
He said, “It seemed like Curt was trading too aggressively and too riskily and yet was getting rewarded for it.
او گفت: "به نظر می رسد که کارت بیش از حد تهاجمی و پر ریسک معامله می کرد و با این حال برای آن پاداش می گرفت."
Colour TV has been more aggressively promoted as more manufacturers have joined the competition.
تلویزیورهای رنگی به طور تهاجمی تری تبلیغ شده اند زیرا تولیدکنندگان بیشتری به رقابت پیوسته اند.
She tackled the project aggressively, determined to succeed.
او با جدیت و به صورت تهاجمی به پروژه پرداخت و مصمم به موفقیت بود.
He aggressively pursued his career goals, never giving up.
او به طور تهاجمی به دنبال اهداف شغلی خود رفت و هرگز دست نکشید.
The company aggressively marketed its new product to attract customers.
شرکت به طور تهاجمی محصول جدید خود را برای جذب مشتریان بازاریابی کرد.
The team played aggressively, putting pressure on their opponents.
تیم به صورت تهاجمی بازی کرد و فشار زیادی روی حریفان وارد کرد.
She negotiated the deal aggressively, getting the best terms for her client.
او با جدیت و به صورت تهاجمی مذاکره کرد و بهترین شرایط را برای موکل خود به دست آورد.
The coach encouraged the players to play aggressively and go for the win.
مربی بازیکنان را تشویق کرد که به صورت تهاجمی بازی کنند و برای پیروزی تلاش کنند.
He aggressively defended his position in the debate, not backing down.
او به طور تهاجمی از موضع خود در بحث دفاع کرد و کوتاه نیامد.
The company expanded aggressively into new markets, seeking growth opportunities.
شرکت به طور تهاجمی وارد بازارهای جدید شد و به دنبال فرصت های رشد بود.
She pursued her passion for art aggressively, taking on new projects constantly.
او به طور تهاجمی به دنبال اشتیاق خود به هنر رفت و به طور مداوم پروژه های جدیدی را بر عهده گرفت.
The candidate campaigned aggressively, reaching out to voters in every possible way.
نامزد به طور تهاجمی کمپین کرد و به هر نحوی به رای دهندگان دسترسی پیدا کرد.
CIA acted more aggressively than we anticipated.
سیا در مقایسه با آنچه پیشبینی میکردیم، تهاجمیتر عمل کرد.
منبع: TV series Person of Interest Season 3It's why we've leaned in pretty aggressively.
به همین دلیل است که ما به طور قابل توجهی با جدیت وارد عمل شدهایم.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection'I know your wife, ' continued Gatsby, almost aggressively.
'من همسرت را میشناسم،' گتسبی تقریباً با جدیت ادامه داد.
منبع: The Great Gatsby (Original Version)Or does he need to press his case more aggressively?
یا آیا او نیاز دارد که با جدیت بیشتری از موضع خود دفاع کند؟
منبع: Battle CollectionThere's no need to say it aggressively just to make the stress heard, okay?
نیازی نیست آن را به طور تهاجمی بیان کنید تا فقط استرس شنیده شود، باشه؟
منبع: Elliot teaches British English.But the climate of distrust, stoked most aggressively by Trump and his allies, is worrying.
اما فضای بیاعتمادی که بیشتر از همه توسط ترامپ و متحدانش تشدید شده است، نگرانکننده است.
منبع: TimeIt also plans to look more aggressively for new variants, with more genetic testing facilities.
این طرح همچنین شامل جستجوی تهاجمیتر برای انواع جدید با امکانات آزمایش ژنتیک بیشتر است.
منبع: Scientific 60 Seconds - Scientific American March 2022 CompilationShe was large and square and her heavy jaw jutted aggressively.
او بزرگ و چهارگانه بود و چانهی سنگینش به طرز تهاجمی بیرون زده بود.
منبع: Harry Potter and the Chamber of SecretsThat requires us to start now and aggressively.
این به این معنی است که ما باید اکنون و به طور تهاجمی شروع کنیم.
منبع: Vox opinionMeanwhile the young man was staring aggressively at me.
در همین حال، آن جوان با جدیت به من خیره شده بود.
منبع: "Wuthering Heights" simplified version (Level 5)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید