the politician answered circumlocutively, avoiding the direct question about the scandal.
سیاستمدار به طور پرتوانه پاسخ داد و سوال مستقیم درباره اسکاندال را اجتناب کرد.
she explained the complex theory circumlocutively so that even children could understand.
او نظریه پیچیده را به طور پرتوانه توضیح داد تا حتی کودکان نیز بتوانند آن را درک کنند.
the witness testified circumlocutively, carefully selecting words that wouldn't incriminate anyone.
گواه به طور پرتوانه گواهی گفت و با دقت کلماتی را انتخاب کرد که هیچ کس را متهم نمیکرد.
the experienced diplomat responded circumlocutively to maintain friendly relations between the two countries.
دیپلمات تجربهدار به طور پرتوانه پاسخ داد تا روابط دو کشور را دوستانه حفظ کند.
he described the embarrassing incident circumlocutively, not wanting to make anyone feel uncomfortable.
او رویداد محرج را به طور پرتوانه توصیف کرد تا هیچ کس را ناراحت نکند.
the philosophy professor taught circumlocutively, always giving many examples before revealing the main point.
پروفسور فلسفه به طور پرتوانه تدریس کرد و همیشه قبل از ارائه نکته اصلی، مثالهای زیادی ارائه میداد.
the official report was written circumlocutively, hiding the true extent of the environmental damage.
گزارش رسمی به طور پرتوانه نوشته شد و میزان واقعی آسیبهای محیط زیستی را پنهان کرد.
she apologized circumlocutively, never admitting she was wrong but expressing regret indirectly.
او به طور پرتوانه عذرخواهی کرد، هرگز اعتراف نکرد که اشتباه کرده است، اما ناگزیری را به طور غیرمستقیم بیان کرد.
the government spokesperson communicated circumlocutively about the controversial new policy.
ناطق رسمی حکومت درباره سیاست جدید متنازعه به طور پرتوانه ارتباط برقرار کرد.
the skilled lawyer questioned the suspect circumlocutively to reveal inconsistencies in his story.
وکیل ماهر با پرسشهای پرتوانه به مشکوک پرسید تا ناسازگاریهای داستان او را آشکار کند.
the novelist described the tragic ending circumlocutively, building emotional tension through subtle hints.
نویسنده با توصیف پایان دردناک به طور پرتوانه، با اشارات ظریف فشار عاطفی را ایجاد کرد.
the supervisor gave criticism circumlocutively, softening the harsh feedback with vague and diplomatic language.
مربی با انتقاد به طور پرتوانه، با زبانهای غامض و دیپلماتیک، بازخورد سخت را ملایم کرد.
the politician answered circumlocutively, avoiding the direct question about the scandal.
سیاستمدار به طور پرتوانه پاسخ داد و سوال مستقیم درباره اسکاندال را اجتناب کرد.
she explained the complex theory circumlocutively so that even children could understand.
او نظریه پیچیده را به طور پرتوانه توضیح داد تا حتی کودکان نیز بتوانند آن را درک کنند.
the witness testified circumlocutively, carefully selecting words that wouldn't incriminate anyone.
گواه به طور پرتوانه گواهی گفت و با دقت کلماتی را انتخاب کرد که هیچ کس را متهم نمیکرد.
the experienced diplomat responded circumlocutively to maintain friendly relations between the two countries.
دیپلمات تجربهدار به طور پرتوانه پاسخ داد تا روابط دو کشور را دوستانه حفظ کند.
he described the embarrassing incident circumlocutively, not wanting to make anyone feel uncomfortable.
او رویداد محرج را به طور پرتوانه توصیف کرد تا هیچ کس را ناراحت نکند.
the philosophy professor taught circumlocutively, always giving many examples before revealing the main point.
پروفسور فلسفه به طور پرتوانه تدریس کرد و همیشه قبل از ارائه نکته اصلی، مثالهای زیادی ارائه میداد.
the official report was written circumlocutively, hiding the true extent of the environmental damage.
گزارش رسمی به طور پرتوانه نوشته شد و میزان واقعی آسیبهای محیط زیستی را پنهان کرد.
she apologized circumlocutively, never admitting she was wrong but expressing regret indirectly.
او به طور پرتوانه عذرخواهی کرد، هرگز اعتراف نکرد که اشتباه کرده است، اما ناگزیری را به طور غیرمستقیم بیان کرد.
the government spokesperson communicated circumlocutively about the controversial new policy.
ناطق رسمی حکومت درباره سیاست جدید متنازعه به طور پرتوانه ارتباط برقرار کرد.
the skilled lawyer questioned the suspect circumlocutively to reveal inconsistencies in his story.
وکیل ماهر با پرسشهای پرتوانه به مشکوک پرسید تا ناسازگاریهای داستان او را آشکار کند.
the novelist described the tragic ending circumlocutively, building emotional tension through subtle hints.
نویسنده با توصیف پایان دردناک به طور پرتوانه، با اشارات ظریف فشار عاطفی را ایجاد کرد.
the supervisor gave criticism circumlocutively, softening the harsh feedback with vague and diplomatic language.
مربی با انتقاد به طور پرتوانه، با زبانهای غامض و دیپلماتیک، بازخورد سخت را ملایم کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید