He tends to be verbose in his explanations.
او معمولاً در توضیح خود پرحرف است.
The professor's lectures are always verbose and hard to follow.
سخنرانی های استاد همیشه پرحرف و درک آن دشوار است.
She has a verbose writing style with long, complex sentences.
او سبک نوشتاری پرحرفی دارد که با جملات طولانی و پیچیده همراه است.
The report was criticized for being too verbose and lacking clarity.
گزارش به دلیل پرحرف بودن و فقدان وضوح مورد انتقاد قرار گرفت.
His verbose emails are often ignored by his colleagues.
ایمیل های پرحرف او اغلب توسط همکارانش نادیده گرفته می شود.
The contract was filled with verbose legal jargon.
قرارداد پر از اصطلاحات حقوقی پرحرف بود.
She tends to become verbose when she's nervous.
وقتی عصبی است، او معمولاً پرحرف می شود.
The manual was overly verbose and difficult to understand.
دفترچه راهنما بیش از حد پرحرف و درک آن دشوار بود.
The politician's speech was verbose and lacked substance.
سخنرانی سیاستمدار پرحرف و فاقد محتوا بود.
The article was criticized for being too verbose and repetitive.
مقاله به دلیل پرحرف بودن و تکراری بودن مورد انتقاد قرار گرفت.
As a rallying cry, it is verbose.
به عنوان یک شعار، این بسیار پرحرف است.
منبع: The Economist (Summary)Notice that the question is fairly verbose.
توجه داشته باشید که این سؤال نسبتاً طولانی است.
منبع: TOEFL Preparation HandbookIt stands in for a verbose official name: the personal-consumption-expenditures price index (PCEPI).
این جایگزین یک نام رسمی طولانی است: شاخص قیمت مصارف شخصی (PCEPI).
منبع: The Economist (Summary)Neither of us was what anyone would call verbose, and I didn't know what there was to say regardless.
هیچکدام از ما آنهایی نبود که کسی ما را پرحرف بخواند و من نمی دانستم چه چیزی برای گفتن وجود دارد.
منبع: Twilight: EclipseHowever, this is a pretty verbose way of doing this.
با این حال، این یک راه نسبتاً طولانی برای انجام این کار است.
منبع: Custom Interactive Maps with Google Maps API (Full Course)It's the general style of CVs to be very verbose, have lots of words in them.
به طور کلی، سبک رزومه ها این است که بسیار پرحرف باشند و کلمات زیادی داشته باشند.
منبع: Engvid-Jade Course CollectionWhat he had to say was confused, halting, and verbose; but Philip knew the words which served as the text of his rambling discourse.
آنچه او می خواست بگوید گیج، متوقف و پرحرف بود؛ اما فیلیپ کلماتی را می دانست که به عنوان متن سخنرانی طولانی او عمل می کرد.
منبع: The Shackles of Life (Part Two)Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.
به درستی، این سوپ ویچیسیز از کلمات بسیار پرحرف است، بنابراین اجازه دهید به سادگی اضافه کنم که افتخار بزرگی برای من است که با شما ملاقات کنم و شما می توانید من را V خطاب کنید.
منبع: Engvid-Jade Course CollectionThese eight brave young women were making history in just their teenage years, and I asked Purity, the most verbose young ranger among them, " Do you ever get scared? "
این هشت زن جوان شجاع در دوران نوجوانی خود در حال رقم زدن تاریخ بودند و من از پیوری، جوانترین رنجر پرحرف در بین آنها پرسیدم: "آیا تا به حال می ترسید؟"
منبع: TED Talks (Video Edition) May 2019 CollectionThe deeds of assignment, like the conveyances of a verbose attorney, would be more cumbersome; but the thing assigned would be precisely the same as before, and could produce only the same effects.
اعطای اسناد، مانند انتقال یک وکیل پرحرف، دست و پا گیرتر خواهد بود؛ اما چیزی که اختصاص داده شده دقیقاً مانند قبل خواهد بود و فقط همان اثرات را ایجاد می کند.
منبع: The Wealth of Nations (Part Two)He tends to be verbose in his explanations.
او معمولاً در توضیح خود پرحرف است.
The professor's lectures are always verbose and hard to follow.
سخنرانی های استاد همیشه پرحرف و درک آن دشوار است.
She has a verbose writing style with long, complex sentences.
او سبک نوشتاری پرحرفی دارد که با جملات طولانی و پیچیده همراه است.
The report was criticized for being too verbose and lacking clarity.
گزارش به دلیل پرحرف بودن و فقدان وضوح مورد انتقاد قرار گرفت.
His verbose emails are often ignored by his colleagues.
ایمیل های پرحرف او اغلب توسط همکارانش نادیده گرفته می شود.
The contract was filled with verbose legal jargon.
قرارداد پر از اصطلاحات حقوقی پرحرف بود.
She tends to become verbose when she's nervous.
وقتی عصبی است، او معمولاً پرحرف می شود.
The manual was overly verbose and difficult to understand.
دفترچه راهنما بیش از حد پرحرف و درک آن دشوار بود.
The politician's speech was verbose and lacked substance.
سخنرانی سیاستمدار پرحرف و فاقد محتوا بود.
The article was criticized for being too verbose and repetitive.
مقاله به دلیل پرحرف بودن و تکراری بودن مورد انتقاد قرار گرفت.
As a rallying cry, it is verbose.
به عنوان یک شعار، این بسیار پرحرف است.
منبع: The Economist (Summary)Notice that the question is fairly verbose.
توجه داشته باشید که این سؤال نسبتاً طولانی است.
منبع: TOEFL Preparation HandbookIt stands in for a verbose official name: the personal-consumption-expenditures price index (PCEPI).
این جایگزین یک نام رسمی طولانی است: شاخص قیمت مصارف شخصی (PCEPI).
منبع: The Economist (Summary)Neither of us was what anyone would call verbose, and I didn't know what there was to say regardless.
هیچکدام از ما آنهایی نبود که کسی ما را پرحرف بخواند و من نمی دانستم چه چیزی برای گفتن وجود دارد.
منبع: Twilight: EclipseHowever, this is a pretty verbose way of doing this.
با این حال، این یک راه نسبتاً طولانی برای انجام این کار است.
منبع: Custom Interactive Maps with Google Maps API (Full Course)It's the general style of CVs to be very verbose, have lots of words in them.
به طور کلی، سبک رزومه ها این است که بسیار پرحرف باشند و کلمات زیادی داشته باشند.
منبع: Engvid-Jade Course CollectionWhat he had to say was confused, halting, and verbose; but Philip knew the words which served as the text of his rambling discourse.
آنچه او می خواست بگوید گیج، متوقف و پرحرف بود؛ اما فیلیپ کلماتی را می دانست که به عنوان متن سخنرانی طولانی او عمل می کرد.
منبع: The Shackles of Life (Part Two)Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.
به درستی، این سوپ ویچیسیز از کلمات بسیار پرحرف است، بنابراین اجازه دهید به سادگی اضافه کنم که افتخار بزرگی برای من است که با شما ملاقات کنم و شما می توانید من را V خطاب کنید.
منبع: Engvid-Jade Course CollectionThese eight brave young women were making history in just their teenage years, and I asked Purity, the most verbose young ranger among them, " Do you ever get scared? "
این هشت زن جوان شجاع در دوران نوجوانی خود در حال رقم زدن تاریخ بودند و من از پیوری، جوانترین رنجر پرحرف در بین آنها پرسیدم: "آیا تا به حال می ترسید؟"
منبع: TED Talks (Video Edition) May 2019 CollectionThe deeds of assignment, like the conveyances of a verbose attorney, would be more cumbersome; but the thing assigned would be precisely the same as before, and could produce only the same effects.
اعطای اسناد، مانند انتقال یک وکیل پرحرف، دست و پا گیرتر خواهد بود؛ اما چیزی که اختصاص داده شده دقیقاً مانند قبل خواهد بود و فقط همان اثرات را ایجاد می کند.
منبع: The Wealth of Nations (Part Two)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید