deep conversation
گفتگوی عمیق
casual conversation
گفتگوی غیررسمی
in conversation
در حال گفتگو
english conversation
گفتگوی انگلیسی
telephone conversation
گفتگوی تلفنی
man-machine conversation
گفتگوی انسان و ماشین
private conversation
گفتگوی خصوصی
make conversation
گفتگو کردن
in conversation with
در حال گفتگو با
make a conversation
یک گفتگو ایجاد کنید
conversation with god
گفتگوی با خدا
the desultory conversation faded.
گفتگوی بیهدف و بیاراده کمرنگ شد.
a conversation full of -ties
یک مکالمه پر از -ها
The conversation fell suddenly.
ناگهان مکالمه افتاد.
a conversation full of vacuities.
یک مکالمه پر از پوچیها.
The conversation is light and gay.
مکالمه سبک و شاداب است.
There was a murmur of conversation in the room.
صدای نجواگونهای از مکالمه در اتاق شنیده میشد.
interject a comment into a conversation;
یک نظر را در یک مکالمه وارد کنید;
salt one's conversation with wit
مکالمه خود را با هوش و ذکاوت مزین کنید.
a short pause in the conversation;
یک مکالمه کوتاه در مکالمه;
a physician's bedside conversation with a patient.
گفتگوی کنار تخت بیمار توسط پزشک
dinner conversation that scintillated.
مکالمه شام که درخشید.
a conversation zinging along.
یک مکالمه که با سرعت در حال پیشرفت است.
to interpose remarks in a conversation
برای وارد کردن نظرات در یک مکالمه
The conversation gradually petered out.
مکالمه به تدریج کمرنگ شد.
conversation lulled for an hour.
مکالمه برای یک ساعت آرام گرفت.
our conversation was interrupted in midstream.
مکالمه ما در وسط جریان قطع شد.
Try and move the conversation gently on.
سعی کنید مکالمه را به آرامی پیش ببرید.
منبع: Learn business English with Lucy.Unable to initiate a conversation, she walked after him.
او که نتوانست مکالمهای را شروع کند، بعد از او راه رفت.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesHow can I have a candid conversation with my girlfriend about being more dependable?
چگونه میتوانم با نامزد שלי یک مکالمه صادقانه در مورد قابل اعتمادتر بودن داشته باشم؟
منبع: Tips for Men's Self-ImprovementFill in the blanks in the conversation.
فضاهای خالی در مکالمه را پر کنید.
منبع: New Target Junior High School English Grade 7 (Upper)In this section, you will hear two conversations.
در این بخش، شما دو مکالمه خواهید شنید.
منبع: Past exam papers for the English Major Level 4 Listening Test.Does this conversation seem tedious to me?
آیا این مکالمه برای من خسته کننده به نظر می رسد؟
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)I cannot believe we're having this conversation.
نمیتوانم باور کنم که داریم این مکالمه را داریم.
منبع: Friends Season 1 (Edited Version)I'm having a conversation with my mother here!
من اینجا با مادرم صحبت میکنم!
منبع: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)It could be a conversation or it could be a monologue.
ممکن است یک مکالمه باشد یا یک مونولوگ.
منبع: Learning charging stationAre we really having this conversation again?
آیا واقعاً دوباره داریم این مکالمه را داریم؟
منبع: Desperate Housewives Season 4deep conversation
گفتگوی عمیق
casual conversation
گفتگوی غیررسمی
in conversation
در حال گفتگو
english conversation
گفتگوی انگلیسی
telephone conversation
گفتگوی تلفنی
man-machine conversation
گفتگوی انسان و ماشین
private conversation
گفتگوی خصوصی
make conversation
گفتگو کردن
in conversation with
در حال گفتگو با
make a conversation
یک گفتگو ایجاد کنید
conversation with god
گفتگوی با خدا
the desultory conversation faded.
گفتگوی بیهدف و بیاراده کمرنگ شد.
a conversation full of -ties
یک مکالمه پر از -ها
The conversation fell suddenly.
ناگهان مکالمه افتاد.
a conversation full of vacuities.
یک مکالمه پر از پوچیها.
The conversation is light and gay.
مکالمه سبک و شاداب است.
There was a murmur of conversation in the room.
صدای نجواگونهای از مکالمه در اتاق شنیده میشد.
interject a comment into a conversation;
یک نظر را در یک مکالمه وارد کنید;
salt one's conversation with wit
مکالمه خود را با هوش و ذکاوت مزین کنید.
a short pause in the conversation;
یک مکالمه کوتاه در مکالمه;
a physician's bedside conversation with a patient.
گفتگوی کنار تخت بیمار توسط پزشک
dinner conversation that scintillated.
مکالمه شام که درخشید.
a conversation zinging along.
یک مکالمه که با سرعت در حال پیشرفت است.
to interpose remarks in a conversation
برای وارد کردن نظرات در یک مکالمه
The conversation gradually petered out.
مکالمه به تدریج کمرنگ شد.
conversation lulled for an hour.
مکالمه برای یک ساعت آرام گرفت.
our conversation was interrupted in midstream.
مکالمه ما در وسط جریان قطع شد.
Try and move the conversation gently on.
سعی کنید مکالمه را به آرامی پیش ببرید.
منبع: Learn business English with Lucy.Unable to initiate a conversation, she walked after him.
او که نتوانست مکالمهای را شروع کند، بعد از او راه رفت.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesHow can I have a candid conversation with my girlfriend about being more dependable?
چگونه میتوانم با نامزد שלי یک مکالمه صادقانه در مورد قابل اعتمادتر بودن داشته باشم؟
منبع: Tips for Men's Self-ImprovementFill in the blanks in the conversation.
فضاهای خالی در مکالمه را پر کنید.
منبع: New Target Junior High School English Grade 7 (Upper)In this section, you will hear two conversations.
در این بخش، شما دو مکالمه خواهید شنید.
منبع: Past exam papers for the English Major Level 4 Listening Test.Does this conversation seem tedious to me?
آیا این مکالمه برای من خسته کننده به نظر می رسد؟
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)I cannot believe we're having this conversation.
نمیتوانم باور کنم که داریم این مکالمه را داریم.
منبع: Friends Season 1 (Edited Version)I'm having a conversation with my mother here!
من اینجا با مادرم صحبت میکنم!
منبع: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)It could be a conversation or it could be a monologue.
ممکن است یک مکالمه باشد یا یک مونولوگ.
منبع: Learning charging stationAre we really having this conversation again?
آیا واقعاً دوباره داریم این مکالمه را داریم؟
منبع: Desperate Housewives Season 4لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید