dialogue

[ایالات متحده]/'daɪəlɒg/
[بریتانیا]/'daɪəlɑɡ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. گفتگویی بین دو یا چند نفر; تبادل نظرات
vi. مشغول به گفتگو شدن
vt. بیان کردن با دیالوگ
Word Forms
جمعdialogues

عبارات و ترکیب‌ها

open dialogue

گفتگوی باز

constructive dialogue

گفتگوی سازنده

meaningful dialogue

گفتگوی معنادار

facilitate dialogue

تسهیل گفتگو

engage in dialogue

شرکت در گفتگو

dialogue process

فرآیند گفتگو

intercultural dialogue

گفتگوی بین فرهنگی

productive dialogue

گفتگوی سازنده

ongoing dialogue

گفتگوی مداوم

dialogue box

جعبه گفتگو

جملات نمونه

the dialogues of Plato.

گفتگوهای افلاطون

a play full of scintillating dialogue.

نمایشی پر از دیالوگ‌های جذاب

they relied on dialogue to carry the plot.

آنها برای پیشبرد داستان به گفتگوها تکیه کردند.

inane dialogue and mannered acting.

دیالوگ‌های بی‌معنا و بازیگری اغراق‌آمیز

repeated their dialogue verbatim.

دیالوگ‌های خود را به طور کامل تکرار کردند.

a constructive dialogue on pay and working conditions

گفتگوی سازنده در مورد حقوق و شرایط کاری

the play's cast was excellent, but the dialogue was unforgivably cringeworthy.

بازیگران نمایش عالی بودند، اما دیالوگ‌ها به طرز غیرقابل اغماضایی ناخوشایند بود.

the USA would enter into a direct dialogue with Vietnam.

ایالات متحده وارد یک گفتگوی مستقیم با ویتنام خواهد شد.

any dialogue between them is a step in the right direction.

هرگونه گفتگو بین آنها گامی در جهت درست است.

he creates a dialogue internal to his work.

او دیالوگی را درونی در اثر خود ایجاد می‌کند.

Platonic dialogues; Platonic ontology.

گفتگوهای افلاطونی؛ هستی‌شناسی افلاطونی

Two actors carried on a dialogue in the middle of the stage.

دو بازیگر در وسط صحنه به گفتگو ادامه دادند.

At last there can be a reasonable dialogue between the two governments.

در نهایت، می‌توان یک گفتگوی معقول بین دو دولت وجود داشته باشد.

achieving constructive dialogue with all political elements.

رسیدن به گفتگوی سازنده با همه عناصر سیاسی.

he stated that he wasn't going to dialogue with the guerrillas.

او گفت که قصد ندارد با چریک‌ها گفتگو کند.

the union's approach was based on increased dialogue and the moderation of demands.

رویکرد اتحادیه بر اساس افزایش گفتگو و تعدیل خواسته‌ها بود.

a writer with a good ear for dialogue; has an ear for foreign languages.

نویسنده‌ای که گوش شنوایی برای گفتگو دارد؛ به زبان‌های خارجی مسلط است.

All countries government to strengthen the emigrant problem international dialogue and cooperation hold open more with the aggr essive attitude.

تمام دولت‌های کشورها برای تقویت مسئله مهاجران، گفتگو و همکاری بین‌المللی را با نگرش تهاجمی بیشتر باز نگه می‌دارند.

On the basis of the five principles for peaceful coexistence there can be reasonable dialogue between any two governments.

با توجه به اصل پنجگانه همزیستی مسالمت‌آمیز، می‌توان بین هر دو دولت گفتگوهای معقولی وجود داشت.

All these kinds of dialogue indicate that Women in Love is a polyphonic novel, in which a diversity of consciousnesses and voices entwist with each other.

همه این نوع گفتگوها نشان می‌دهد که رمان زنان عاشق یک رمان چندآوازی است، که در آن گوناگونی آگاهی‌ها و صداها با یکدیگر در هم تنیده‌اند.

نمونه‌های واقعی

Well, there's certainly more dialogue, which is great.

خب، مطمئنا دیالوگ بیشتری وجود دارد که عالی است.

منبع: TED Talks (Audio Version) April 2014 Collection

You can say " And whatnot." Check out the dialogue.

می‌توانید بگویید " و این و آن ها." دیالوگ را بررسی کنید.

منبع: Coach Shane helps you practice listening.

Both sides described the dialogue as beneficial.

هر دو طرف دیالوگ را مفید توصیف کردند.

منبع: BBC Listening January 2023 Collection

And now to end here is a short dialogue.

و حالا برای پایان دادن به اینجا یک دیالوگ کوتاه وجود دارد.

منبع: How to have a conversation in English

She used short sentences and clear, snappy dialogue to help readers follow information.

او از جملات کوتاه و دیالوگ واضح و سریع برای کمک به خوانندگان در دنبال کردن اطلاعات استفاده کرد.

منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

That way, the sound man can catch the dialogue.

به این ترتیب، مسئول صدا می تواند دیالوگ را ضبط کند.

منبع: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.

Write the dialogue and show it to the class.

دیالوگ را بنویسید و به کلاس نشان دهید.

منبع: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 5)

We are going to analyse a very short dialogue.

ما قصد داریم یک دیالوگ بسیار کوتاه را تجزیه و تحلیل کنیم.

منبع: Teaching English outside of Cambridge.

I still have some dialogue.I forget what I should say.

هنوز هم دیالوگی دارم. فراموش کردم چه باید بگویم.

منبع: Idol speaks English fluently.

In this section, you will hear the same dialogue twice.

در این بخش، همان دیالوگ را دو بار خواهید شنید.

منبع: Oxford University: IELTS Foreign Teacher Course

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید