emotionalize content
احساسگرایی محتوا
emotionalize message
احساسگرایی پیام
emotionalize experience
احساسگرایی تجربه
emotionalize story
احساسگرایی داستان
emotionalize connection
احساسگرایی ارتباط
emotionalize response
احساسگرایی پاسخ
emotionalize brand
احساسگرایی برند
emotionalize audience
احساسگرایی مخاطب
emotionalize product
احساسگرایی محصول
emotionalize relationship
احساسگرایی رابطه
it's important to emotionalize your message for better impact.
برای ایجاد تاثیر بیشتر، مهم است که پیام خود را احساسی کنید.
she knows how to emotionalize her stories to engage the audience.
او میداند چگونه داستانهای خود را به گونهای احساسی بیان کند تا مخاطبان را درگیر کند.
to connect with readers, you must emotionalize your writing.
برای ارتباط با خوانندگان، باید نوشتههای خود را احساسی کنید.
he tried to emotionalize the presentation to make it more memorable.
او سعی کرد ارائه را به گونهای احساسی بیان کند تا به یاد ماندنیتر شود.
they wanted to emotionalize the campaign to raise awareness.
آنها میخواستند کمپین را به گونهای احساسی جلوه دهند تا آگاهی را افزایش دهند.
writers often emotionalize characters to create deeper connections.
نویسندگان اغلب شخصیتها را احساسی میکنند تا ارتباطات عمیقتری ایجاد کنند.
to emotionalize the film, they used powerful music and visuals.
برای احساسی کردن فیلم، آنها از موسیقی و جلوههای بصری قدرتمند استفاده کردند.
marketers aim to emotionalize their brands to foster loyalty.
بازاریابها به دنبال این هستند که برندهای خود را احساسی کنند تا وفاداری را تقویت کنند.
he learned how to emotionalize his speeches to inspire others.
او یاد گرفت که چگونه سخنرانیهای خود را به گونهای احساسی بیان کند تا دیگران را الهام بخشد.
emotionalize content
احساسگرایی محتوا
emotionalize message
احساسگرایی پیام
emotionalize experience
احساسگرایی تجربه
emotionalize story
احساسگرایی داستان
emotionalize connection
احساسگرایی ارتباط
emotionalize response
احساسگرایی پاسخ
emotionalize brand
احساسگرایی برند
emotionalize audience
احساسگرایی مخاطب
emotionalize product
احساسگرایی محصول
emotionalize relationship
احساسگرایی رابطه
it's important to emotionalize your message for better impact.
برای ایجاد تاثیر بیشتر، مهم است که پیام خود را احساسی کنید.
she knows how to emotionalize her stories to engage the audience.
او میداند چگونه داستانهای خود را به گونهای احساسی بیان کند تا مخاطبان را درگیر کند.
to connect with readers, you must emotionalize your writing.
برای ارتباط با خوانندگان، باید نوشتههای خود را احساسی کنید.
he tried to emotionalize the presentation to make it more memorable.
او سعی کرد ارائه را به گونهای احساسی بیان کند تا به یاد ماندنیتر شود.
they wanted to emotionalize the campaign to raise awareness.
آنها میخواستند کمپین را به گونهای احساسی جلوه دهند تا آگاهی را افزایش دهند.
writers often emotionalize characters to create deeper connections.
نویسندگان اغلب شخصیتها را احساسی میکنند تا ارتباطات عمیقتری ایجاد کنند.
to emotionalize the film, they used powerful music and visuals.
برای احساسی کردن فیلم، آنها از موسیقی و جلوههای بصری قدرتمند استفاده کردند.
marketers aim to emotionalize their brands to foster loyalty.
بازاریابها به دنبال این هستند که برندهای خود را احساسی کنند تا وفاداری را تقویت کنند.
he learned how to emotionalize his speeches to inspire others.
او یاد گرفت که چگونه سخنرانیهای خود را به گونهای احساسی بیان کند تا دیگران را الهام بخشد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید