epitomizes

[ایالات متحده]/ɪˈpɪtəmaɪzɪz/
[بریتانیا]/ɪˈpɪtəmaɪzɪz/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

v. نمونه‌ی کاملی از چیزی بودن

عبارات و ترکیب‌ها

epitomizes excellence

نماد برتری

epitomizes success

نماد موفقیت

epitomizes beauty

نماد زیبایی

epitomizes strength

نماد قدرت

epitomizes style

نماد سبک

epitomizes innovation

نماد نوآوری

epitomizes quality

نماد کیفیت

epitomizes elegance

نماد ظرافت

epitomizes determination

نماد اراده

epitomizes leadership

نماد رهبری

جملات نمونه

the artwork epitomizes the beauty of nature.

آثار هنری، تجسم زیبایی طبیعت هستند.

her dedication to the project epitomizes hard work.

تعهد او به پروژه، تجسم تلاش سخت است.

his actions epitomize the spirit of teamwork.

اقدامات او، تجسم روحیه کار گروهی است.

this novel epitomizes the struggles of the era.

این رمان، تجسم مبارزات دوران است.

the athlete's performance epitomizes excellence in sports.

عملکرد ورزشکار، تجسم برتری در ورزش است.

her style epitomizes modern fashion trends.

سبک او، تجسم آخرین روند مد است.

the city epitomizes cultural diversity.

این شهر، تجسم تنوع فرهنگی است.

this recipe epitomizes traditional cooking methods.

این دستور غذا، تجسم روش های سنتی آشپزی است.

the film epitomizes the challenges of adolescence.

این فیلم، تجسم چالش های نوجوانی است.

her leadership epitomizes what it means to be a mentor.

رهبری او، تجسم این است که به چه معناست یک مربی بودن.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید