| جمع | faintnesses |
The faintness of the light made it difficult to see.
نوری کمشدت باعث میشد دیدن آن دشوار باشد.
She experienced a sudden faintness and had to sit down.
او دچار ضعف ناگهانی شد و مجبور شد بنشیند.
The faintness of the sound indicated that the speaker was far away.
ضعف صدا نشان میداد که سخنران دور است.
His faintness of heart prevented him from facing his fears.
ضعف قلب او از رویارویی با ترسهایش جلوگیری کرد.
The faintness of the scent reminded her of her childhood.
ضعف بو او را به دوران کودکیاش یادآوری کرد.
The faintness of the signal caused the radio to crackle.
ضعف سیگنال باعث شد رادیو دچار خش خش شود.
She struggled to overcome the faintness in her limbs after the long hike.
او برای غلبه بر ضعف در اندامهایش پس از پیادهروی طولانی تلاش کرد.
The faintness of the image on the screen indicated a problem with the projector.
ضعف تصویر روی صفحه نشاندهنده مشکلی در پروژکتور بود.
The faintness of the starlight made the night sky appear magical.
نور کمجرقهدار ستارگان باعث شد آسمان شب جادویی به نظر برسد.
His faintness of memory made it hard for him to recall details of the event.
ضعف حافظه او باعث شد به خاطر آوردن جزئیات رویداد برایش دشوار باشد.
And, for the first time in my life, I felt the dizzy faintness of motion sickness.
و برای اولین بار در زندگیام، احساس ضعف سرگیجه آور بیماری حرکت را داشتم.
منبع: Twilight: EclipseI felt a thrill while I answered him; but no coldness, and no faintness.
من در حالی که به او پاسخ میگفتم، هیجان داشتم؛ اما نه سرمایشی و نه ضعفی.
منبع: Jane Eyre (Original Version)The words died upon her lips, and from very faintness she bent her head.
کلمات بر لبانش مردند و به دلیل ضعف فراوان، سرش را خم کرد.
منبع: Lovers in the Tower (Part Two)No faintness overcame her in the face of this battle primeval at her feet.
هیچ ضعفی او را در برابر این نبرد باستانی در پایش غلبه نکرد.
منبع: Son of Mount Tai (Part 1)She repeated her commands in an absolute tone: But my excessive faintness made me unable to obey her.
او دستورات خود را با لحنی قاطع تکرار کرد: اما ضعف بیش از حد من باعث شد نتوانم از او اطاعت کنم.
منبع: Monk (Part 2)Sue unlatched the other chamber door, and, as if seized with faintness, sank down outside it.
سوی قفل در اتاق دیگر را باز کرد و گویی که دچار ضعف شده بود، بیرون از آن نشست.
منبع: Jude the Obscure (Part Two)But he fought back the bodily weakness, —and, still more, the faintness of heart, —that was striving for the mastery with him.
اما او در برابر ضعف جسمانی و حتی بیشتر، ضعف قلب که سعی داشت بر او غلبه کند، مقاومت کرد.
منبع: Red charactersBut it will be very dreadful, with this feeling of hunger, faintness, chill, and this sense of desolation—this total prostration of hope.
اما با این احساس گرسنگی، ضعف، سرما و این حس تنهایی - این فروپاشی کامل امید، بسیار ترسناک خواهد بود.
منبع: Jane Eyre (Original Version)And stay alert to serious symptoms, such as chest pain or pressure, severe shortness of breath or dizziness, or faintness, and seek medical attention immediately.
و مراقب علائم جدی مانند درد یا فشار در قفسه سینه، تنگی نفس شدید یا سرگیجه یا ضعف باشید و فوراً به دنبال کمک پزشکی باشید.
منبع: Past exam questions of new reading types in the postgraduate entrance examination.Suddenly the deadly faintness came over her once more and she sat down on the bank and leaned her head against a tree-trunk.
ناگهان ضعف مرگبار بار دیگر به سراغش آمد و او روی ساحل نشست و سرش را به تنهی درخت تکیه داد.
منبع: SummerThe faintness of the light made it difficult to see.
نوری کمشدت باعث میشد دیدن آن دشوار باشد.
She experienced a sudden faintness and had to sit down.
او دچار ضعف ناگهانی شد و مجبور شد بنشیند.
The faintness of the sound indicated that the speaker was far away.
ضعف صدا نشان میداد که سخنران دور است.
His faintness of heart prevented him from facing his fears.
ضعف قلب او از رویارویی با ترسهایش جلوگیری کرد.
The faintness of the scent reminded her of her childhood.
ضعف بو او را به دوران کودکیاش یادآوری کرد.
The faintness of the signal caused the radio to crackle.
ضعف سیگنال باعث شد رادیو دچار خش خش شود.
She struggled to overcome the faintness in her limbs after the long hike.
او برای غلبه بر ضعف در اندامهایش پس از پیادهروی طولانی تلاش کرد.
The faintness of the image on the screen indicated a problem with the projector.
ضعف تصویر روی صفحه نشاندهنده مشکلی در پروژکتور بود.
The faintness of the starlight made the night sky appear magical.
نور کمجرقهدار ستارگان باعث شد آسمان شب جادویی به نظر برسد.
His faintness of memory made it hard for him to recall details of the event.
ضعف حافظه او باعث شد به خاطر آوردن جزئیات رویداد برایش دشوار باشد.
And, for the first time in my life, I felt the dizzy faintness of motion sickness.
و برای اولین بار در زندگیام، احساس ضعف سرگیجه آور بیماری حرکت را داشتم.
منبع: Twilight: EclipseI felt a thrill while I answered him; but no coldness, and no faintness.
من در حالی که به او پاسخ میگفتم، هیجان داشتم؛ اما نه سرمایشی و نه ضعفی.
منبع: Jane Eyre (Original Version)The words died upon her lips, and from very faintness she bent her head.
کلمات بر لبانش مردند و به دلیل ضعف فراوان، سرش را خم کرد.
منبع: Lovers in the Tower (Part Two)No faintness overcame her in the face of this battle primeval at her feet.
هیچ ضعفی او را در برابر این نبرد باستانی در پایش غلبه نکرد.
منبع: Son of Mount Tai (Part 1)She repeated her commands in an absolute tone: But my excessive faintness made me unable to obey her.
او دستورات خود را با لحنی قاطع تکرار کرد: اما ضعف بیش از حد من باعث شد نتوانم از او اطاعت کنم.
منبع: Monk (Part 2)Sue unlatched the other chamber door, and, as if seized with faintness, sank down outside it.
سوی قفل در اتاق دیگر را باز کرد و گویی که دچار ضعف شده بود، بیرون از آن نشست.
منبع: Jude the Obscure (Part Two)But he fought back the bodily weakness, —and, still more, the faintness of heart, —that was striving for the mastery with him.
اما او در برابر ضعف جسمانی و حتی بیشتر، ضعف قلب که سعی داشت بر او غلبه کند، مقاومت کرد.
منبع: Red charactersBut it will be very dreadful, with this feeling of hunger, faintness, chill, and this sense of desolation—this total prostration of hope.
اما با این احساس گرسنگی، ضعف، سرما و این حس تنهایی - این فروپاشی کامل امید، بسیار ترسناک خواهد بود.
منبع: Jane Eyre (Original Version)And stay alert to serious symptoms, such as chest pain or pressure, severe shortness of breath or dizziness, or faintness, and seek medical attention immediately.
و مراقب علائم جدی مانند درد یا فشار در قفسه سینه، تنگی نفس شدید یا سرگیجه یا ضعف باشید و فوراً به دنبال کمک پزشکی باشید.
منبع: Past exam questions of new reading types in the postgraduate entrance examination.Suddenly the deadly faintness came over her once more and she sat down on the bank and leaned her head against a tree-trunk.
ناگهان ضعف مرگبار بار دیگر به سراغش آمد و او روی ساحل نشست و سرش را به تنهی درخت تکیه داد.
منبع: Summerلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید