firebrand

[ایالات متحده]/'faɪəbrænd/
[بریتانیا]/'faɪɚbrænd/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. مشعل، چوب سوزان، تحریک‌کننده، آغازگر شورش
Word Forms

جملات نمونه

She is known as a firebrand for social justice.

او به عنوان یک آتش افروز برای عدالت اجتماعی شناخته می‌شود.

The firebrand activist gave a powerful speech at the rally.

فعال آتش افروز یک سخنرانی قدرتمند در گردهمایی ارائه داد.

The politician's fiery speeches made him a firebrand in the political scene.

سخنرانی های آتشین سیاستمدار او را به یک آتش افروز در صحنه سیاسی تبدیل کرد.

The firebrand leader inspired the crowd with her passionate words.

رهبر آتش افروز با سخنان پرشور خود، جمعیت را الهام بخشید.

He was labeled a firebrand due to his radical views on the issue.

او به دلیل دیدگاه های رادیکال خود در مورد این موضوع، به عنوان یک آتش افروز شناخته شد.

The firebrand journalist fearlessly exposed corruption in the government.

روزنامه‌نگار آتش افروز بی‌باکی فساد را در دولت افشا کرد.

The firebrand preacher delivered a fiery sermon to the congregation.

واعظ آتش افروز یک سخنرانی آتشین به جمع حاضر ارائه داد.

Her firebrand personality often sparked heated debates among her colleagues.

شخصیت آتش افروز او اغلب بحث های داغی را در بین همکارانش ایجاد می کرد.

The firebrand artist's provocative artwork challenged societal norms.

هنرمند آتش افروز با آثار هنری تحریک آمیز خود، هنجارهای اجتماعی را به چالش کشید.

The firebrand student leader led protests against unfair university policies.

رهبر آتش افروز دانشجویان اعتراضات علیه سیاست های غیرمنصفانه دانشگاه را رهبری کرد.

نمونه‌های واقعی

In Italy, Matteo Salvini, the firebrand foreign minister has done so well.

در ایتالیا، ماتئو سالوینی، وزیر خارجه آتش‌افروز، بسیار خوب عمل کرده است.

منبع: BBC Listening Collection May 2019

Several of Republicans, particularly the firebrand Jim Jordan from Ohio, probed the CEOs for anti-conservative bias.

چند نفر از جمهوری‌خواهان، به ویژه جیم جردن آتش‌افروز از اوهایو، مدیران عامل را به دلیل تبعیض علیه محافظه‌کاران مورد بازرسی قرار دادند.

منبع: NPR News August 2020 Compilation

Estimates of the share of buildings lost to firebrands vary, but all are large-between 60% and 90%.

تخمین‌ها از سهم ساختمان‌هایی که در اثر آتش‌سوزی از بین رفته‌اند متفاوت است، اما همه آن‌ها بزرگ هستند - بین 60٪ و 90٪.

منبع: The Economist - Technology

His international image until now still frozen in his days as a firebrand cleric battling US forces.

تصویر بین‌المللی او تا کنون در دوران او به عنوان یک روحانی آتش‌افروز که با نیروهای ایالات متحده می‌جنگید، منجمد مانده است.

منبع: BBC Listening May 2018 Compilation

And although he was a firebrand unionist once, he counts as a moderate by The Left's standards.

و اگرچه زمانی یک اتحادیه‌گر آتش‌افروز بود، اما از نظر چپ‌ها به عنوان یک میانه حساب می‌شود.

منبع: The Economist (Summary)

Far-left firebrand Jean-Luc Melenchon, who is the only real opposition to Macron in Parliament, spoke at today's march.

ژان-لوک ملنچون، آتش‌افروز جناح چپ، که تنها مخالف واقعی ماکرون در پارلمان است، در تظاهرات امروز سخنرانی کرد.

منبع: NPR News September 2017 Collection

He served three terms as Governor, and he was a conservative firebrand who hated Democrats.

او سه دوره به عنوان فرماندار خدمت کرد و یک محافظه‌کار آتش‌افروز بود که از دموکرات‌ها نفرت داشت.

منبع: 99% unknown stories

He's less antagonistic in the sense that he's less well-known than the real conservative firebrands.

او کمتر تضادآمیز است به این معنا که کمتر از آتش‌افروزان محافظه‌کار واقعی شناخته شده است.

منبع: Fresh air

Vents can be covered with mesh, or eliminated entirely. Heat-resistant windows, which are less likely to break, help keep firebrands out.

ورودی‌های هوا می‌توانند با مش پوشانده شوند یا به طور کامل حذف شوند. پنجره‌های مقاوم در برابر حرارت که احتمال شکستن آن‌ها کمتر است، به جلوگیری از ورود آتش‌افروزان کمک می‌کنند.

منبع: The Economist - Technology

She took them off one by one, crushing them with a firebrand before they bled her to death.

او آن‌ها را یکی یکی درآورد و قبل از اینکه آن‌ها او را تا مرگی کند، آن‌ها را با یک آتش‌افروز خرد کرد.

منبع: One Hundred Years of Solitude

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید