the court questioned the legitimacy of the claim, highlighting its illegitimateness.
دادگاه مشروعیت ادعا را زیر سوال برد و بر غیرقانونی بودن آن تاکید کرد.
he argued that the entire process was riddled with illegitimateness and bias.
او استدلال کرد که کل فرآیند مملو از غیرقانونی بودن و تعصب بود.
the illegitimateness of the election results sparked widespread protests.
غیرقانونی بودن نتایج انتخابات باعث اعتراضات گسترده شد.
despite attempts to conceal it, the illegitimateness of the deal was eventually exposed.
با وجود تلاشها برای پنهان کردن آن، غیرقانونی بودن معامله در نهایت آشکار شد.
the committee report detailed the systemic illegitimateness within the organization.
گزارش کمیته غیرقانونی بودن سیستماتیک را در داخل سازمان شرح داد.
the lawyer challenged the contract, pointing out its inherent illegitimateness.
وکیل قرارداد را به چالش کشید و به غیرقانونی بودن ذاتی آن اشاره کرد.
the public outcry stemmed from a growing awareness of the government's illegitimateness.
واکنش شدید مردم ناشی از افزایش آگاهی از غیرقانونی بودن دولت بود.
the investigation revealed the deep-rooted illegitimateness of the entire operation.
تحقیقات غیرقانونی بودن عمیق و ریشهدار کل عملیات را نشان داد.
the ruling party faced accusations of perpetuating illegitimateness in the system.
حزب حاکم با اتهام تداوم بخشیدن به غیرقانونی بودن در سیستم روبرو شد.
the whistleblower exposed the widespread illegitimateness of the company's practices.
افشاگر غیرقانونی بودن گسترده شیوههای شرکت را افشا کرد.
the historical context made the illegitimateness of the treaty particularly striking.
زمینه تاریخی باعث شد غیرقانونی بودن پیمان به ویژه چشمگیر باشد.
the court questioned the legitimacy of the claim, highlighting its illegitimateness.
دادگاه مشروعیت ادعا را زیر سوال برد و بر غیرقانونی بودن آن تاکید کرد.
he argued that the entire process was riddled with illegitimateness and bias.
او استدلال کرد که کل فرآیند مملو از غیرقانونی بودن و تعصب بود.
the illegitimateness of the election results sparked widespread protests.
غیرقانونی بودن نتایج انتخابات باعث اعتراضات گسترده شد.
despite attempts to conceal it, the illegitimateness of the deal was eventually exposed.
با وجود تلاشها برای پنهان کردن آن، غیرقانونی بودن معامله در نهایت آشکار شد.
the committee report detailed the systemic illegitimateness within the organization.
گزارش کمیته غیرقانونی بودن سیستماتیک را در داخل سازمان شرح داد.
the lawyer challenged the contract, pointing out its inherent illegitimateness.
وکیل قرارداد را به چالش کشید و به غیرقانونی بودن ذاتی آن اشاره کرد.
the public outcry stemmed from a growing awareness of the government's illegitimateness.
واکنش شدید مردم ناشی از افزایش آگاهی از غیرقانونی بودن دولت بود.
the investigation revealed the deep-rooted illegitimateness of the entire operation.
تحقیقات غیرقانونی بودن عمیق و ریشهدار کل عملیات را نشان داد.
the ruling party faced accusations of perpetuating illegitimateness in the system.
حزب حاکم با اتهام تداوم بخشیدن به غیرقانونی بودن در سیستم روبرو شد.
the whistleblower exposed the widespread illegitimateness of the company's practices.
افشاگر غیرقانونی بودن گسترده شیوههای شرکت را افشا کرد.
the historical context made the illegitimateness of the treaty particularly striking.
زمینه تاریخی باعث شد غیرقانونی بودن پیمان به ویژه چشمگیر باشد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید