chief impoverisher
فقرزدای اصلی
major impoverisher
فقرزدای اصلی
primary impoverisher
فقرزدای اولیه
systematic impoverisher
فقرزدای سیستماتیک
economic impoverisher
فقرزدای اقتصادی
social impoverisher
فقرزدای اجتماعی
structural impoverisher
فقرزدای ساختاری
ultimate impoverisher
فقرزدای نهایی
true impoverisher
فقرزدای واقعی
worst impoverisher
فقرزدای بدترین
unemployment has become a devastating impoverisher of family stability across the country.
بیکاری به یک فقیرساز خرابکارکننده ثبات خانوادگی در سراسر کشور تبدیل شده است.
the corrupt policy proved to be a systematic impoverisher of rural communities.
سیاست فسادپذیر به یک فقیرساز سیستماتیک برای جوامع روستایی ثابت شد.
inflation functions as a silent impoverisher of purchasing power for ordinary citizens.
نرخ تورم به عنوان یک فقیرساز خاموش برای قدرت خرید شهروندان معمولی عمل می کند.
discrimination remains a powerful impoverisher of opportunity for minority groups.
تفریق هنوز یک فقیرساز قدرتمند برای فرصت ها برای گروه های کمتریت است.
the war proved to be a catastrophic impoverisher of national resources and infrastructure.
جنگ ثابت شد یک فقیرساز فاجعه آمیز برای منابع ملی و زیرساخت ها.
lack of education is a persistent impoverisher of social mobility in developing nations.
کمبود آموزش یک فقیرساز پایدار برای قدرت حرکت اجتماعی در کشورهای در حال توسعه است.
the predatory lending practices were exposed as a calculated impoverisher of vulnerable borrowers.
رویه های وام گرفتن خشن به عنوان یک فقیرساز محاسبه شده برای وام گیرندگان آسیب پذیر آشکار شد.
environmental degradation serves as a long-term impoverisher of future generations' prospects.
تخریب محیط زیست به عنوان یک فقیرساز بلند مدت برای آینده نسل های آینده عمل می کند.
the economic crisis acted as a ruthless impoverisher of middle-class dreams and savings.
بحران اقتصادی به عنوان یک فقیرساز بی رحم برای رویاهای کلاس متوسط و پس انداز عمل کرد.
corporate exploitation can be an insidious impoverisher of worker rights and fair wages.
استغلال شرکتی می تواند یک فقیرساز پنهانی برای حقوق کارگر و حقوق مزد عادلانه باشد.
the pandemic emerged as a global impoverisher of economic growth and employment.
پاندمی به عنوان یک فقیرساز جهانی برای رشد اقتصادی و کارگاهی ظهور کرد.
drug addiction functions as a personal impoverisher of ambition, health, and relationships.
تکیه بر دارو به عنوان یک فقیرساز شخصی برای اشتیاق، سلامت و روابط عمل می کند.
chief impoverisher
فقرزدای اصلی
major impoverisher
فقرزدای اصلی
primary impoverisher
فقرزدای اولیه
systematic impoverisher
فقرزدای سیستماتیک
economic impoverisher
فقرزدای اقتصادی
social impoverisher
فقرزدای اجتماعی
structural impoverisher
فقرزدای ساختاری
ultimate impoverisher
فقرزدای نهایی
true impoverisher
فقرزدای واقعی
worst impoverisher
فقرزدای بدترین
unemployment has become a devastating impoverisher of family stability across the country.
بیکاری به یک فقیرساز خرابکارکننده ثبات خانوادگی در سراسر کشور تبدیل شده است.
the corrupt policy proved to be a systematic impoverisher of rural communities.
سیاست فسادپذیر به یک فقیرساز سیستماتیک برای جوامع روستایی ثابت شد.
inflation functions as a silent impoverisher of purchasing power for ordinary citizens.
نرخ تورم به عنوان یک فقیرساز خاموش برای قدرت خرید شهروندان معمولی عمل می کند.
discrimination remains a powerful impoverisher of opportunity for minority groups.
تفریق هنوز یک فقیرساز قدرتمند برای فرصت ها برای گروه های کمتریت است.
the war proved to be a catastrophic impoverisher of national resources and infrastructure.
جنگ ثابت شد یک فقیرساز فاجعه آمیز برای منابع ملی و زیرساخت ها.
lack of education is a persistent impoverisher of social mobility in developing nations.
کمبود آموزش یک فقیرساز پایدار برای قدرت حرکت اجتماعی در کشورهای در حال توسعه است.
the predatory lending practices were exposed as a calculated impoverisher of vulnerable borrowers.
رویه های وام گرفتن خشن به عنوان یک فقیرساز محاسبه شده برای وام گیرندگان آسیب پذیر آشکار شد.
environmental degradation serves as a long-term impoverisher of future generations' prospects.
تخریب محیط زیست به عنوان یک فقیرساز بلند مدت برای آینده نسل های آینده عمل می کند.
the economic crisis acted as a ruthless impoverisher of middle-class dreams and savings.
بحران اقتصادی به عنوان یک فقیرساز بی رحم برای رویاهای کلاس متوسط و پس انداز عمل کرد.
corporate exploitation can be an insidious impoverisher of worker rights and fair wages.
استغلال شرکتی می تواند یک فقیرساز پنهانی برای حقوق کارگر و حقوق مزد عادلانه باشد.
the pandemic emerged as a global impoverisher of economic growth and employment.
پاندمی به عنوان یک فقیرساز جهانی برای رشد اقتصادی و کارگاهی ظهور کرد.
drug addiction functions as a personal impoverisher of ambition, health, and relationships.
تکیه بر دارو به عنوان یک فقیرساز شخصی برای اشتیاق، سلامت و روابط عمل می کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید