| جمع | mastheads |
The masthead of the newspaper displayed the name of the publication.
سربرگ روزنامه نام نشریه را نشان میداد.
The website's masthead included the logo and navigation menu.
سربرگ وبسایت شامل لوگو و منوی ناوبری بود.
The masthead of the ship was damaged in the storm.
سربرگ کشتی در طوفان آسیب دید.
She carefully designed the masthead for the company's letterhead.
او سربرگ را برای سربرگ شرکت با دقت طراحی کرد.
The masthead of the magazine featured a striking image.
سربرگ مجله دارای تصویری چشمگیر بود.
The masthead of the email newsletter included the company's contact information.
سربرگ خبرنامه ایمیل شامل اطلاعات تماس شرکت بود.
The masthead of the organization's website listed the key staff members.
سربرگ وبسایت سازمان لیست اعضای کلیدی کارکنان را نشان میداد.
The masthead on the letterhead was elegantly designed.
سربرگ روی سربرگ به طور ظریف طراحی شده بود.
The masthead of the publication was changed to reflect a new branding strategy.
سربرگ نشریه برای نشان دادن یک استراتژی برند جدید تغییر کرد.
The masthead of the document contained important details about the author and date.
سربرگ سند حاوی اطلاعات مهمی در مورد نویسنده و تاریخ بود.
Lectures were cancelled and the New Republic, a longstanding ally, removed him from its masthead.
سخنرانیها لغو شد و جمهوری جدید، متحد دیرینه، او را از صفحه اول خود حذف کرد.
منبع: The Economist - ComprehensiveI hoisted myself up to the crosstrees of the mizzen sail. Some officers were already perched on the mastheads.
خودم را به درختان بلند عرشه بادبان میزن بالا کشیدم. برخی افسران از قبل روی سرخرطی ها نشسته بودند.
منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)As of June 2020, we have a masthead that's majority woman and person of color.
از ژوئن ۲۰۲۰، ما سرخرطی داریم که اکثریت آن را زنان و افراد رنگین پوست تشکیل میدهند.
منبع: SwayIts mastheads appeared, laden with victims, then its crosstrees bending under clusters of men, finally the peak of its mainmast.
سرخرطی های آن ظاهر شدند، مملو از قربانیان، سپس درختان بلند عرشه زیر دسته ای از مردان خم شدند، و در نهایت اوج خرگوش اصلی آن.
منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)I'm not adding your name to the masthead.
من اسم شما را به سرخرطی اضافه نمی کنم.
منبع: Mad Men Season 1You're not even a majority shareholder, and it's my name on the masthead.
شما حتی سهامدار اکثریت نیستید و اسم من روی سرخرطی است.
منبع: Gossip Girl Season 5" For you. What you said was like running up the black flag to the masthead" .
" برای شما. آنچه شما گفتید مانند بالا بردن پرچم سیاه به سرخرطی بود." .
منبع: Lonely Heart (Part 1)Overhead a masthead light and through the higher layers of fog a few bitter stars stared down.
بالا یک چراغ سرخرطی و از طریق لایه های بالاتر مه، چند ستاره تلخ به پایین نگاه کردند.
منبع: Goodbye, My Love (Part 2)I was down at my observatory among the elders, when a light was run up to the masthead of the schooner, and showed she was closer in than when I had last seen her by the dying daylight.
من در رصدخانه ام در میان بزرگان بودم، وقتی نوری به سرخرطی قایق بادبانی کشیده شد و نشان داد که از زمانی که آخرین بار او را در نور روز رو به زوال دیده بودم، نزدیکتر بود.
منبع: The New Arabian Nights (Part Two)The masthead of the newspaper displayed the name of the publication.
سربرگ روزنامه نام نشریه را نشان میداد.
The website's masthead included the logo and navigation menu.
سربرگ وبسایت شامل لوگو و منوی ناوبری بود.
The masthead of the ship was damaged in the storm.
سربرگ کشتی در طوفان آسیب دید.
She carefully designed the masthead for the company's letterhead.
او سربرگ را برای سربرگ شرکت با دقت طراحی کرد.
The masthead of the magazine featured a striking image.
سربرگ مجله دارای تصویری چشمگیر بود.
The masthead of the email newsletter included the company's contact information.
سربرگ خبرنامه ایمیل شامل اطلاعات تماس شرکت بود.
The masthead of the organization's website listed the key staff members.
سربرگ وبسایت سازمان لیست اعضای کلیدی کارکنان را نشان میداد.
The masthead on the letterhead was elegantly designed.
سربرگ روی سربرگ به طور ظریف طراحی شده بود.
The masthead of the publication was changed to reflect a new branding strategy.
سربرگ نشریه برای نشان دادن یک استراتژی برند جدید تغییر کرد.
The masthead of the document contained important details about the author and date.
سربرگ سند حاوی اطلاعات مهمی در مورد نویسنده و تاریخ بود.
Lectures were cancelled and the New Republic, a longstanding ally, removed him from its masthead.
سخنرانیها لغو شد و جمهوری جدید، متحد دیرینه، او را از صفحه اول خود حذف کرد.
منبع: The Economist - ComprehensiveI hoisted myself up to the crosstrees of the mizzen sail. Some officers were already perched on the mastheads.
خودم را به درختان بلند عرشه بادبان میزن بالا کشیدم. برخی افسران از قبل روی سرخرطی ها نشسته بودند.
منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)As of June 2020, we have a masthead that's majority woman and person of color.
از ژوئن ۲۰۲۰، ما سرخرطی داریم که اکثریت آن را زنان و افراد رنگین پوست تشکیل میدهند.
منبع: SwayIts mastheads appeared, laden with victims, then its crosstrees bending under clusters of men, finally the peak of its mainmast.
سرخرطی های آن ظاهر شدند، مملو از قربانیان، سپس درختان بلند عرشه زیر دسته ای از مردان خم شدند، و در نهایت اوج خرگوش اصلی آن.
منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)I'm not adding your name to the masthead.
من اسم شما را به سرخرطی اضافه نمی کنم.
منبع: Mad Men Season 1You're not even a majority shareholder, and it's my name on the masthead.
شما حتی سهامدار اکثریت نیستید و اسم من روی سرخرطی است.
منبع: Gossip Girl Season 5" For you. What you said was like running up the black flag to the masthead" .
" برای شما. آنچه شما گفتید مانند بالا بردن پرچم سیاه به سرخرطی بود." .
منبع: Lonely Heart (Part 1)Overhead a masthead light and through the higher layers of fog a few bitter stars stared down.
بالا یک چراغ سرخرطی و از طریق لایه های بالاتر مه، چند ستاره تلخ به پایین نگاه کردند.
منبع: Goodbye, My Love (Part 2)I was down at my observatory among the elders, when a light was run up to the masthead of the schooner, and showed she was closer in than when I had last seen her by the dying daylight.
من در رصدخانه ام در میان بزرگان بودم، وقتی نوری به سرخرطی قایق بادبانی کشیده شد و نشان داد که از زمانی که آخرین بار او را در نور روز رو به زوال دیده بودم، نزدیکتر بود.
منبع: The New Arabian Nights (Part Two)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید