neutrally

[ایالات متحده]/'nju:trəli/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adv. به طور بی‌طرف، حفظ بی‌طرفی.

جملات نمونه

to remain neutrally positioned

برای حفظ بی‌طرفی در جایگاه خود

to neutrally observe the situation

برای مشاهده بی‌طرفانه وضعیت

to neutrally assess the evidence

برای ارزیابی بی‌طرفانه مدارک

to neutrally mediate the conflict

برای میانجی‌گری بی‌طرفانه در منازعه

to neutrally report the facts

برای گزارش بی‌طرفانه حقایق

to neutrally handle the issue

برای رسیدگی بی‌طرفانه به موضوع

to neutrally listen to both sides

برای گوش دادن بی‌طرفانه به هر دو طرف

to neutrally analyze the data

برای تجزیه و تحلیل بی‌طرفانه داده‌ها

to neutrally respond to criticism

برای پاسخگویی بی‌طرفانه به انتقادات

to neutrally approach the topic

برای پرداختن بی‌طرفانه به موضوع

نمونه‌های واقعی

You have to really do that neutrally, which is hard.

شما باید واقعاً آن را به صورت خنثی انجام دهید، که سخت است.

منبع: Harvard Business Review

Chances are there's someone in the organization who either feels positively about them or at least neutrally.

احتمالاً در سازمان کسی وجود دارد که یا نسبت به آنها احساس مثبت دارد یا حداقل به صورت خنثی.

منبع: Harvard Business Review

Tail held straight out means that the dog is taking in new information and is so far responding neutrally.

دمی که صاف بیرون نگه داشته شده به این معنی است که سگ در حال دریافت اطلاعات جدید است و تا کنون به صورت خنثی پاسخ می دهد.

منبع: Animal World

If I was speaking more neutrally, I’d say something like, Well, thanks.

اگر به طور خنثی تری صحبت می کردم، می گفتم، خوب، ممنون.

منبع: Oxford Online English / Spoken English Lessons

The third type of feedback is disconfirmation, which occurs when others fail to respond to your notion of self by responding neutrally.

نوع سوم بازخورد، عدم تایید است، که زمانی اتفاق می افتد که دیگران با پاسخ دادن به صورت خنثی، به ایده شما از خودتان پاسخ نمی دهند.

منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

And by doing so calmly and neutrally you might persuade them to reconsider the funny business Bill Gates is supposedly involved with.

و با انجام این کار به آرامی و به صورت خنثی ممکن است آنها را متقاعد کنید که تجارت مشکوک بیل گیتس که ظاهراً در آن دخیل است را دوباره در نظر بگیرند.

منبع: 6 Minute English

" Foreigner, " for example, can be used neutrally, just to refer to anyone who is not an American citizen.

منبع: 2013 English Cafe

Here, " ionizable" means that when these particles are in the bloodstream, they're neutrally charged, which helps with their safety.

منبع: TED Talks (Audio Version) August 2021 Collection

Is it kind of neutrally engaging as well as giving us very specific feedback on what the players are excited about, and what the pain points might be.

آیا به نوعی به طور خنثی جذاب است و در عین حال بازخورد بسیار مشخصی در مورد آنچه بازیکنان هیجان زده هستند و نقاط دردناک چیست به ما می دهد؟

منبع: Apple latest news

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید