He has been poaching on her land for years, poaching mainly fish and rabbits.
او سالهاست که به زمین او تجاوز کرده و عمدتاً ماهی و خرگوش صید میکند.
Also important are the protection of water supplies, the control of poaching, and improved monitoring of equid populations.
همچنین حفاظت از منابع آب، کنترل شکار غیرقانونی و بهبود نظارت بر جمعیت اسبها نیز مهم است.
Poaching of endangered species is a serious problem worldwide.
شکار غیرقانونی گونههای در معرض خطر یک مشکل جدی در سراسر جهان است.
The government has implemented strict laws to prevent poaching.
دولت قوانینی سختگیرانه برای جلوگیری از شکار غیرقانونی وضع کرده است.
Poaching for ivory continues to threaten elephant populations.
شکار غیرقانونی برای عاج همچنان تهدیدی برای جمعیت فیلها است.
The poaching of rhinos for their horns has reached alarming levels.
شکار غیرقانونی کرگدنها برای شاخ آنها به سطحی هشداردهنده رسیده است.
Conservationists are working tirelessly to combat poaching activities.
محافظهکاران بیوقفه برای مقابله با فعالیتهای شکار غیرقانونی تلاش میکنند.
Poaching not only harms wildlife but also disrupts ecosystems.
شکار غیرقانونی نه تنها به حیات وحش آسیب میرساند، بلکه اکوسیستمها را نیز مختل میکند.
The park rangers are patrolling the area to prevent poaching.
نگهبانان پارک برای جلوگیری از شکار غیرقانونی در حال گشت زنی در منطقه هستند.
The illegal poaching of fish in the river has led to a decline in fish populations.
شکار غیرقانونی ماهی در رودخانه منجر به کاهش جمعیت ماهیها شده است.
Poaching has devastating effects on biodiversity and conservation efforts.
شکار غیرقانونی اثرات ویرانگری بر تنوع زیستی و تلاشهای حفاظتی دارد.
Local communities are being encouraged to report any poaching activities they witness.
جامعههای محلی تشویق میشوند هرگونه فعالیت شکار غیرقانونی را که مشاهده میکنند گزارش کنند.
Now it's a simple poaching liquor isn't it?
حالا این یک مشروب قاچاق ساده نیست؟
منبع: BBC documentary "Mom's Home Cooking"He said the group believes strongly in the need to fight the poaching of elephants.
او گفت که این گروه به شدت معتقد است که برای مبارزه با قاچاق فیل ها نیاز است.
منبع: VOA Special June 2022 CollectionBut here and around the world, poaching and urbanization are destroying safe havens.
اما اینجاست و در سراسر جهان، قاچاق و شهرنشینی زیستگاه های امن را از بین می برد.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthOfficials said it was one of their largest-ever poaching investigations.
مقامات گفتند که یکی از بزرگترین تحقیقات قاچاق آنها در تمام دوران بوده است.
منبع: BBC Listening December 2018 CollectionPoaching has also decimated rhino populations in Hwange.
قاچاق همچنین جمعیت کرگدن ها را در هوآنگه از بین برده است.
منبع: BBC Reading SelectionAnd how does the information help fight poaching?
و این اطلاعات چگونه به مبارزه با قاچاق کمک می کند؟
منبع: PBS Interview Environmental SeriesThe countries have described elephant poaching as a crisis.
این کشورها قاچاق فیل را بحران توصیف کرده اند.
منبع: BBC Listening March 2018 CompilationI believe that governments should prohibit activities like poaching.
من معتقدم که دولت ها باید فعالیت هایی مانند قاچاق را ممنوع کنند.
منبع: EnglishPod 91-180For some, poaching and illegal hunting fill this void.
برای برخی، قاچاق و شکار غیرقانونی این خلأ را پر می کند.
منبع: BBC Reading SelectionThere's also the problem of poaching.
همچنین مشکل قاچاق وجود دارد.
منبع: VOA Standard English - AsiaHe has been poaching on her land for years, poaching mainly fish and rabbits.
او سالهاست که به زمین او تجاوز کرده و عمدتاً ماهی و خرگوش صید میکند.
Also important are the protection of water supplies, the control of poaching, and improved monitoring of equid populations.
همچنین حفاظت از منابع آب، کنترل شکار غیرقانونی و بهبود نظارت بر جمعیت اسبها نیز مهم است.
Poaching of endangered species is a serious problem worldwide.
شکار غیرقانونی گونههای در معرض خطر یک مشکل جدی در سراسر جهان است.
The government has implemented strict laws to prevent poaching.
دولت قوانینی سختگیرانه برای جلوگیری از شکار غیرقانونی وضع کرده است.
Poaching for ivory continues to threaten elephant populations.
شکار غیرقانونی برای عاج همچنان تهدیدی برای جمعیت فیلها است.
The poaching of rhinos for their horns has reached alarming levels.
شکار غیرقانونی کرگدنها برای شاخ آنها به سطحی هشداردهنده رسیده است.
Conservationists are working tirelessly to combat poaching activities.
محافظهکاران بیوقفه برای مقابله با فعالیتهای شکار غیرقانونی تلاش میکنند.
Poaching not only harms wildlife but also disrupts ecosystems.
شکار غیرقانونی نه تنها به حیات وحش آسیب میرساند، بلکه اکوسیستمها را نیز مختل میکند.
The park rangers are patrolling the area to prevent poaching.
نگهبانان پارک برای جلوگیری از شکار غیرقانونی در حال گشت زنی در منطقه هستند.
The illegal poaching of fish in the river has led to a decline in fish populations.
شکار غیرقانونی ماهی در رودخانه منجر به کاهش جمعیت ماهیها شده است.
Poaching has devastating effects on biodiversity and conservation efforts.
شکار غیرقانونی اثرات ویرانگری بر تنوع زیستی و تلاشهای حفاظتی دارد.
Local communities are being encouraged to report any poaching activities they witness.
جامعههای محلی تشویق میشوند هرگونه فعالیت شکار غیرقانونی را که مشاهده میکنند گزارش کنند.
Now it's a simple poaching liquor isn't it?
حالا این یک مشروب قاچاق ساده نیست؟
منبع: BBC documentary "Mom's Home Cooking"He said the group believes strongly in the need to fight the poaching of elephants.
او گفت که این گروه به شدت معتقد است که برای مبارزه با قاچاق فیل ها نیاز است.
منبع: VOA Special June 2022 CollectionBut here and around the world, poaching and urbanization are destroying safe havens.
اما اینجاست و در سراسر جهان، قاچاق و شهرنشینی زیستگاه های امن را از بین می برد.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthOfficials said it was one of their largest-ever poaching investigations.
مقامات گفتند که یکی از بزرگترین تحقیقات قاچاق آنها در تمام دوران بوده است.
منبع: BBC Listening December 2018 CollectionPoaching has also decimated rhino populations in Hwange.
قاچاق همچنین جمعیت کرگدن ها را در هوآنگه از بین برده است.
منبع: BBC Reading SelectionAnd how does the information help fight poaching?
و این اطلاعات چگونه به مبارزه با قاچاق کمک می کند؟
منبع: PBS Interview Environmental SeriesThe countries have described elephant poaching as a crisis.
این کشورها قاچاق فیل را بحران توصیف کرده اند.
منبع: BBC Listening March 2018 CompilationI believe that governments should prohibit activities like poaching.
من معتقدم که دولت ها باید فعالیت هایی مانند قاچاق را ممنوع کنند.
منبع: EnglishPod 91-180For some, poaching and illegal hunting fill this void.
برای برخی، قاچاق و شکار غیرقانونی این خلأ را پر می کند.
منبع: BBC Reading SelectionThere's also the problem of poaching.
همچنین مشکل قاچاق وجود دارد.
منبع: VOA Standard English - Asiaلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید