portentously dark
به شدت تاریک
portentously silent
به شدت ساکت
portentously looming
به شدت قریب الوقوع
portentously significant
به شدت مهم
portentously ominous
به شدت وخیم
portentously grave
به شدت جدی
portentously heavy
به شدت سنگین
portentously bright
به شدت روشن
portentously cold
به شدت سرد
portentously vast
به شدت وسیع
the sky darkened portentously before the storm.
آسمان قبل از طوفان به طرز وخیم و نگرانگی تیره شد.
she spoke portentously about the future of the company.
او درباره آینده شرکت به طرز وخیم و نگرانگی صحبت کرد.
his portentously serious tone made everyone uneasy.
لحن جدی و وخیم او باعث ناراحتی همه شد.
the portentously loud thunder echoed across the valley.
رعد و برق بلند و وخیم در دره طنین انداز شد.
she gave a portentously warning about the dangers ahead.
او به طرز وخیم و نگرانگی درباره خطرات پیش رو هشدار داد.
the film ended on a portentously ambiguous note.
فیلم با یک پایان مبهم و وخیم به پایان رسید.
portentously, the clock struck midnight.
به طرز وخیم، ساعت نیمه شب را نشان داد.
his portentously raised eyebrow signaled his disapproval.
ابرویی که به طرز وخیم بالا رفته بود، نارضایتی او را نشان می داد.
the portentously dark clouds loomed overhead.
ابر های تیره و وخیم بالای سر ظاهر شدند.
they entered the room with a portentously heavy silence.
آنها با سکوت سنگین و وخیم وارد اتاق شدند.
portentously dark
به شدت تاریک
portentously silent
به شدت ساکت
portentously looming
به شدت قریب الوقوع
portentously significant
به شدت مهم
portentously ominous
به شدت وخیم
portentously grave
به شدت جدی
portentously heavy
به شدت سنگین
portentously bright
به شدت روشن
portentously cold
به شدت سرد
portentously vast
به شدت وسیع
the sky darkened portentously before the storm.
آسمان قبل از طوفان به طرز وخیم و نگرانگی تیره شد.
she spoke portentously about the future of the company.
او درباره آینده شرکت به طرز وخیم و نگرانگی صحبت کرد.
his portentously serious tone made everyone uneasy.
لحن جدی و وخیم او باعث ناراحتی همه شد.
the portentously loud thunder echoed across the valley.
رعد و برق بلند و وخیم در دره طنین انداز شد.
she gave a portentously warning about the dangers ahead.
او به طرز وخیم و نگرانگی درباره خطرات پیش رو هشدار داد.
the film ended on a portentously ambiguous note.
فیلم با یک پایان مبهم و وخیم به پایان رسید.
portentously, the clock struck midnight.
به طرز وخیم، ساعت نیمه شب را نشان داد.
his portentously raised eyebrow signaled his disapproval.
ابرویی که به طرز وخیم بالا رفته بود، نارضایتی او را نشان می داد.
the portentously dark clouds loomed overhead.
ابر های تیره و وخیم بالای سر ظاهر شدند.
they entered the room with a portentously heavy silence.
آنها با سکوت سنگین و وخیم وارد اتاق شدند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید