| جمع | presences |
strong presence
حضور قوی
physical presence
حضور فیزیکی
calm presence
حضور آرام
positive presence
حضور مثبت
in presence of
در حضور
military presence
حضور نظامی
internet presence
حضور در اینترنت
commercial presence
حضور تجاری
a phantasmal presence in the room
حضور وهمآلود در اتاق
the presence of chlorine in the atmosphere.
حضور کلر در جو
the dread presence of the headmaster.
حضور ترسناک مدیر مدرسه.
marshal sb. into the presence of the minister
حضور دادن شخص مورد نظر در برابر وزیر
retain one's presence of mind
حفظ آرامش و تفکر در شرایط دشوار
Your very presence will do.
حضور شما به تنهایی کافی است.
Your presence is immediately requested.
حضور شما فوراً درخواست می شود.
lose one's presence of mind
از دست دادن حضور ذهن
his presence on the Republican ticket.
حضور او در لیست جمهوریخواهان.
a reduction in police presence and visibility on the streets.
کاهش حضور و دید پلیس در خیابانها.
We felt an intangible presence in the conference room.
ما یک حضور غیرقابل لمس را در اتاق کنفرانس احساس کردیم.
Your presence at the meeting is requested.
حضور شما در جلسه مورد درخواست است.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
پسر در حضور مدیر مدرسه احساس ناراحتی میکرد.
The probe is sensitive enough to detect the presence of a single microbe.
کاوشگر به اندازهای حساس است که بتواند حضور یک میکروارگانیسم را تشخیص دهد.
her airy presence filled the house.
حضور سبک او خانه را پر کرد.
his presence filled us with foreboding.
حضور او ما را با پیشگویی بد آکنده کرد.
my presence on the perimeter of his life.
حضور من در حاشیه زندگی او.
our joint presence; a joint income-tax return.
حضور مشترک ما؛ اظهارنامه مالیاتی درآمد مشترک.
I want you to leave my presence.
من میخواهم از حضور شما خارج شوم.
منبع: Game of Thrones Season 4It's such a beautiful presence in the sky, it seems obvious the connexion there.
حضور آن در آسمان بسیار زیباست، به نظر میرسد ارتباط آن آشکار است.
منبع: The History Channel documentary "Cosmos"Oh, hey. Nice virtual presence device. Thank you.
اوه، سلام. دستگاه حضور مجازی خوب. متشکرم.
منبع: The Big Bang Theory Season 4I don't feel His presence right now.
من در حال حاضر حضور او را احساس نمیکنم.
منبع: Young Sheldon Season 5You have a real presence. It's rare.
شما حضور واقعی دارید. نادر است.
منبع: G G GyypsyThe red f1ag indicated the presence of danger.
پرچم قرمز نشان دهنده خطر بود.
منبع: In the process of honing one's listening skills.Then he felt the presence of someone else.
سپس او حضور شخص دیگری را احساس کرد.
منبع: Spider-Man: No Way HomeThe United States has a military presence in Greenland.
ایالات متحده یک حضور نظامی در گرینلند دارد.
منبع: VOA Slow English - AmericaThere's certainly a higher presence of IDF there.
مطمئناً حضور IDF در آنجا بیشتر است.
منبع: NPR News Summary May 2018 CollectionSo police bulked up their presence from previous concerts.
بنابراین پلیس حضور خود را از کنسرتهای قبلی افزایش داد.
منبع: NPR News November 2021 Collectionstrong presence
حضور قوی
physical presence
حضور فیزیکی
calm presence
حضور آرام
positive presence
حضور مثبت
in presence of
در حضور
military presence
حضور نظامی
internet presence
حضور در اینترنت
commercial presence
حضور تجاری
a phantasmal presence in the room
حضور وهمآلود در اتاق
the presence of chlorine in the atmosphere.
حضور کلر در جو
the dread presence of the headmaster.
حضور ترسناک مدیر مدرسه.
marshal sb. into the presence of the minister
حضور دادن شخص مورد نظر در برابر وزیر
retain one's presence of mind
حفظ آرامش و تفکر در شرایط دشوار
Your very presence will do.
حضور شما به تنهایی کافی است.
Your presence is immediately requested.
حضور شما فوراً درخواست می شود.
lose one's presence of mind
از دست دادن حضور ذهن
his presence on the Republican ticket.
حضور او در لیست جمهوریخواهان.
a reduction in police presence and visibility on the streets.
کاهش حضور و دید پلیس در خیابانها.
We felt an intangible presence in the conference room.
ما یک حضور غیرقابل لمس را در اتاق کنفرانس احساس کردیم.
Your presence at the meeting is requested.
حضور شما در جلسه مورد درخواست است.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
پسر در حضور مدیر مدرسه احساس ناراحتی میکرد.
The probe is sensitive enough to detect the presence of a single microbe.
کاوشگر به اندازهای حساس است که بتواند حضور یک میکروارگانیسم را تشخیص دهد.
her airy presence filled the house.
حضور سبک او خانه را پر کرد.
his presence filled us with foreboding.
حضور او ما را با پیشگویی بد آکنده کرد.
my presence on the perimeter of his life.
حضور من در حاشیه زندگی او.
our joint presence; a joint income-tax return.
حضور مشترک ما؛ اظهارنامه مالیاتی درآمد مشترک.
I want you to leave my presence.
من میخواهم از حضور شما خارج شوم.
منبع: Game of Thrones Season 4It's such a beautiful presence in the sky, it seems obvious the connexion there.
حضور آن در آسمان بسیار زیباست، به نظر میرسد ارتباط آن آشکار است.
منبع: The History Channel documentary "Cosmos"Oh, hey. Nice virtual presence device. Thank you.
اوه، سلام. دستگاه حضور مجازی خوب. متشکرم.
منبع: The Big Bang Theory Season 4I don't feel His presence right now.
من در حال حاضر حضور او را احساس نمیکنم.
منبع: Young Sheldon Season 5You have a real presence. It's rare.
شما حضور واقعی دارید. نادر است.
منبع: G G GyypsyThe red f1ag indicated the presence of danger.
پرچم قرمز نشان دهنده خطر بود.
منبع: In the process of honing one's listening skills.Then he felt the presence of someone else.
سپس او حضور شخص دیگری را احساس کرد.
منبع: Spider-Man: No Way HomeThe United States has a military presence in Greenland.
ایالات متحده یک حضور نظامی در گرینلند دارد.
منبع: VOA Slow English - AmericaThere's certainly a higher presence of IDF there.
مطمئناً حضور IDF در آنجا بیشتر است.
منبع: NPR News Summary May 2018 CollectionSo police bulked up their presence from previous concerts.
بنابراین پلیس حضور خود را از کنسرتهای قبلی افزایش داد.
منبع: NPR News November 2021 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید