sordid

[ایالات متحده]/ˈsɔːdɪd/
[بریتانیا]/ˈsɔːrdɪd/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. کثیف
base
greedy
dull-colored

عبارات و ترکیب‌ها

sordid affair

ماجراي بي‌شرمانه‌

sordid details

جزئیات بي‌شرمانه‌

sordid behavior

رفتار بي‌شرمانه‌

جملات نمونه

bestial and sordid drunkenness.

خشم و مستی پست

I want no part of this sordid business.

من نمی‌خواهم هیچ‌گونه دخالتی در این تجارت زننده داشته باشم.

the sordid underside of the glamorous 1980s.

جنبه زننده و پنهان دوران درخشان دهه 1980.

the story paints a sordid picture of bribes and scams.

داستان تصویری ناخوشایند از رشوه و تقلب ها را به تصویر می کشد.

The poor family lived in a sordid hut.

خانواده‌ی فقیر در یک کلبه زننده زندگی می‌کردند.

I’ve washed my hands of the whole sordid business.

من خودم را از این تجارت زننده دور کرده‌ام.

the overcrowded housing conditions were sordid and degrading.

شرایط مسکونی بیش از حد شلوغ ناپسند و تحقیرآمیز بود.

The huts they lived in were sordid and filthy beyond belief.

کلبه هایی که در آن زندگی می کردند، فراتر از باور، بد و کثیف بودند.

Journalists have exercised remarkable restraint in not reporting all the sordid details of the case.

روزنامه‌نگاران با خویشتن‌داری قابل توجهی از گزارش همه جزئیات زننده پرونده خودداری کرده‌اند.

نمونه‌های واقعی

It was terrible, and sordid, and boring.

این وحشتناک، حقیرانه و خسته کننده بود.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4

The Central Policy Review Staff don't sully their elevated minds with anything as sordid as evidence.

گروه بازبینی سیاست‌های مرکزی ذهن بلندپایه خود را با چیزی به اندازه حقیرانه به عنوان مدرک آلوده نمی‌کنند.

منبع: Yes, Minister Season 1

It took a bunch of inspiration from the sordid side of naturalism.

این الهام زیادی از جنبه حقیرانه طبیعت‌گرایی گرفت.

منبع: Crash Course in Drama

My past was sordid and miserable, the miserable Irish Catholic childhood.

گذشته من حقیرانه و غم انگیز بود، دوران کودکی غم انگیز کاتولیک های ایرلندی.

منبع: What it takes: Celebrity Interviews

During this period, the lower classes experienced sordid working and living conditions.

در این دوره، طبقات پایین شرایط کاری و زندگی حقیرانه را تجربه کردند.

منبع: TED-Ed (video version)

They're creating a new story separate from the sordid past of Okunoshima Island.

آنها در حال ساختن یک داستان جدید جدا از گذشته حقیر جزیره اوکونوشیما هستند.

منبع: CNN 10 Student English April 2018 Compilation

Okay, before you get some sordid image in your head...-She took my virginity.

باشد، قبل از اینکه یک تصویر حقیر در ذهنتان شکل بگیرد... او باکره من را گرفت.

منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

It was a sordid business, and I was not inclined to trouble myself with it further.

این یک تجارت حقیرانه بود و من تمایلی به درگیر شدن بیشتر با آن نداشتم.

منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Every sordid little detail, right down to that box of perversions, you keep in the closet.

هر جزئیات کوچک حقیر، تا آن جعبه انحرافات، شما آن را در کمد نگه می‌دارید.

منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1

She always felt uneasy driving past this dirty, sordid cluster of discarded army tents and slave cabins.

او همیشه هنگام رانندگی در کنار این خوشه کثیف و حقیر چادرهای ارتش دور ریخته شده و کلبه‌های بردگان احساس ناراحتی می‌کرد.

منبع: Gone with the Wind

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید