Her warnings went unheeded by the team.
هشدارهاي او توسط تيم ناديده گرفته شد.
The advice fell unheeded on deaf ears.
این نصیحت بر روی گوشهای کر به حالتی نادیده گرفته شد.
His cries for help went unheeded in the chaos.
فریادهای او برای کمک در میان هرج و مرج نادیده گرفته شد.
The signs of danger were unheeded by the tourists.
علائم خطر توسط گردشگران نادیده گرفته شد.
The teacher's instructions were unheeded by the students.
دستورالعملهای معلم توسط دانشآموزان نادیده گرفته شد.
The urgent pleas for action went unheeded by the authorities.
درخواستهای فوری برای اقدام توسط مقامات نادیده گرفته شد.
The company ignored the unheeded complaints from customers.
شرکت به شکایات نادیده گرفته شده مشتریان توجهی نکرد.
The repeated warnings were unheeded by the driver.
هشدارها توسط راننده نادیده گرفته شد.
The consequences of his actions were unheeded by him.
عواقب اقداماتش توسط او نادیده گرفته شد.
The scientist's groundbreaking research went unheeded for years.
تحقیقات پیشگامانه دانشمند برای سالها نادیده گرفته شد.
My basket was empty and the flower remained unheeded.
سبد من خالی بود و گل نادیده گرفته شد.
منبع: Selected Poems of TagoreAnd the fact that his warnings went unheeded clearly pains him.
و این واقعیت که هشدارهای او نادیده گرفته شد، به وضوح او را آزار میدهد.
منبع: NPR News May 2020 CompilationAnd Heidelberg and Baden be passed unheeded as he hastens from the Alps to the sand dunes of Scheveningen.
و هایدلبرگ و بادن نادیده گرفته شوند زیرا او از آلپها به تپههای شنی شونینگن شتاب میگیرد.
منبع: Returning HomeRivers that would have turned millions of spindles tumbled unheeded to the seas.
رودخانههایی که میتوانستند میلیونها چرخ ریسندگی را به حرکت درآورند، نادیده گرفته شده به دریاها سرازیر شدند.
منبع: American historyIt tried unsuccessfully to warn the government that the new law presented a potentially massive issue, but its calls went unheeded.
او تلاش کرد تا به طور ناموفق به دولت هشدار دهد که قانون جدید یک مسئله بالقوه بزرگ را ارائه میدهد، اما درخواستهای او نادیده گرفته شد.
منبع: The Economist (Summary)Tears were streaming unheeded down her face and she clutched his hand so hard that her nails dug into his flesh.
اشکها بیتوجهانه از صورتش جاری میشدند و او دستش را آنقدر محکم میفشرد که ناخنهایش در گوشت او فرو میرفتند.
منبع: Gone with the WindThe guest comes unheeded, and the curse descends, depriving them of the very object of their desire.
مهمان نادیده گرفته میشود و نفرین نازل میشود و آنها را از هدف اصلی آرزویش محروم میکند.
منبع: Family and the World (Part 2)Someone pulled him back and sent him reeling against a bench along the wall, where he dropped down muttering his unheeded narrative.
کسی او را به عقب کشید و او را به سمت یک نیمکت در امتداد دیوار فرستاد، جایی که او با زمزمه روایت نادیده گرفته شدهاش روی زمین افتاد.
منبع: SummerFifty glittering axes and barbed spears were offered unheeded at his life, but the savages respected his rank and calmness, even in their fury.
پنجاه تبر و نیزه بارب درخشان برای نجات جان او نادیده گرفته شده بودند، اما وحشیان حتی در خشم خود به مقام و آرامش او احترام گذاشتند.
منبع: The Last of the Mohicans (Chinese)Tuppence's spirits rose mercurially. Mr. Carter's warnings passed unheeded. The young lady had far too much confidence in herself to pay any heed to them.
روحیه توپنس به طور غیرمنتظره بالا رفت. هشدارهای آقای کارتر نادیده گرفته شد. خانم جوان اعتماد به نفس زیادی داشت که به آنها توجهی نکرد.
منبع: Hidden dangerHer warnings went unheeded by the team.
هشدارهاي او توسط تيم ناديده گرفته شد.
The advice fell unheeded on deaf ears.
این نصیحت بر روی گوشهای کر به حالتی نادیده گرفته شد.
His cries for help went unheeded in the chaos.
فریادهای او برای کمک در میان هرج و مرج نادیده گرفته شد.
The signs of danger were unheeded by the tourists.
علائم خطر توسط گردشگران نادیده گرفته شد.
The teacher's instructions were unheeded by the students.
دستورالعملهای معلم توسط دانشآموزان نادیده گرفته شد.
The urgent pleas for action went unheeded by the authorities.
درخواستهای فوری برای اقدام توسط مقامات نادیده گرفته شد.
The company ignored the unheeded complaints from customers.
شرکت به شکایات نادیده گرفته شده مشتریان توجهی نکرد.
The repeated warnings were unheeded by the driver.
هشدارها توسط راننده نادیده گرفته شد.
The consequences of his actions were unheeded by him.
عواقب اقداماتش توسط او نادیده گرفته شد.
The scientist's groundbreaking research went unheeded for years.
تحقیقات پیشگامانه دانشمند برای سالها نادیده گرفته شد.
My basket was empty and the flower remained unheeded.
سبد من خالی بود و گل نادیده گرفته شد.
منبع: Selected Poems of TagoreAnd the fact that his warnings went unheeded clearly pains him.
و این واقعیت که هشدارهای او نادیده گرفته شد، به وضوح او را آزار میدهد.
منبع: NPR News May 2020 CompilationAnd Heidelberg and Baden be passed unheeded as he hastens from the Alps to the sand dunes of Scheveningen.
و هایدلبرگ و بادن نادیده گرفته شوند زیرا او از آلپها به تپههای شنی شونینگن شتاب میگیرد.
منبع: Returning HomeRivers that would have turned millions of spindles tumbled unheeded to the seas.
رودخانههایی که میتوانستند میلیونها چرخ ریسندگی را به حرکت درآورند، نادیده گرفته شده به دریاها سرازیر شدند.
منبع: American historyIt tried unsuccessfully to warn the government that the new law presented a potentially massive issue, but its calls went unheeded.
او تلاش کرد تا به طور ناموفق به دولت هشدار دهد که قانون جدید یک مسئله بالقوه بزرگ را ارائه میدهد، اما درخواستهای او نادیده گرفته شد.
منبع: The Economist (Summary)Tears were streaming unheeded down her face and she clutched his hand so hard that her nails dug into his flesh.
اشکها بیتوجهانه از صورتش جاری میشدند و او دستش را آنقدر محکم میفشرد که ناخنهایش در گوشت او فرو میرفتند.
منبع: Gone with the WindThe guest comes unheeded, and the curse descends, depriving them of the very object of their desire.
مهمان نادیده گرفته میشود و نفرین نازل میشود و آنها را از هدف اصلی آرزویش محروم میکند.
منبع: Family and the World (Part 2)Someone pulled him back and sent him reeling against a bench along the wall, where he dropped down muttering his unheeded narrative.
کسی او را به عقب کشید و او را به سمت یک نیمکت در امتداد دیوار فرستاد، جایی که او با زمزمه روایت نادیده گرفته شدهاش روی زمین افتاد.
منبع: SummerFifty glittering axes and barbed spears were offered unheeded at his life, but the savages respected his rank and calmness, even in their fury.
پنجاه تبر و نیزه بارب درخشان برای نجات جان او نادیده گرفته شده بودند، اما وحشیان حتی در خشم خود به مقام و آرامش او احترام گذاشتند.
منبع: The Last of the Mohicans (Chinese)Tuppence's spirits rose mercurially. Mr. Carter's warnings passed unheeded. The young lady had far too much confidence in herself to pay any heed to them.
روحیه توپنس به طور غیرمنتظره بالا رفت. هشدارهای آقای کارتر نادیده گرفته شد. خانم جوان اعتماد به نفس زیادی داشت که به آنها توجهی نکرد.
منبع: Hidden dangerلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید