unviolated rights
حقوق نقض نشده
unviolated laws
قوانین نقض نشده
unviolated promises
قول و عهد شکسته نشده
unviolated agreements
توافقات نقض نشده
unviolated boundaries
مرزهای نقض نشده
unviolated principles
اصول نقض نشده
unviolated integrity
نجابت نقض نشده
unviolated privacy
حریم خصوصی نقض نشده
unviolated territory
سرزمین نقض نشده
unviolated trust
اعتماد نقض نشده
the rules must remain unviolated to ensure fairness.
قوانین باید بدون نقض باقی بمانند تا عدالت حفظ شود.
her privacy should be unviolated at all costs.
حریم خصوصی او تحت هیچ شرایطی نباید نقض شود.
we need to keep the agreement unviolated for future cooperation.
ما باید توافق را بدون نقض برای همکاری های آینده حفظ کنیم.
he felt his trust was unviolated despite the rumors.
او احساس کرد با وجود شایعات، اعتمادش حفظ شده است.
all rights must remain unviolated for every citizen.
تمام حقوق باید برای هر شهروندی بدون نقض حفظ شوند.
the sanctuary is an unviolated space for wildlife.
این پناهگاه فضایی بدون نقض برای حیات وحش است.
they promised to keep the agreement unviolated for years.
آنها قول دادند توافق را برای سالها بدون نقض حفظ کنند.
her boundaries should remain unviolated in their friendship.
مرزهای او باید در دوستی آنها بدون نقض باقی بمانند.
the integrity of the document must be unviolated.
یکپارچگی سند باید بدون نقض حفظ شود.
in a fair society, laws should be unviolated by everyone.
در یک جامعه عادلانه، قوانین باید توسط همه بدون نقض رعایت شوند.
unviolated rights
حقوق نقض نشده
unviolated laws
قوانین نقض نشده
unviolated promises
قول و عهد شکسته نشده
unviolated agreements
توافقات نقض نشده
unviolated boundaries
مرزهای نقض نشده
unviolated principles
اصول نقض نشده
unviolated integrity
نجابت نقض نشده
unviolated privacy
حریم خصوصی نقض نشده
unviolated territory
سرزمین نقض نشده
unviolated trust
اعتماد نقض نشده
the rules must remain unviolated to ensure fairness.
قوانین باید بدون نقض باقی بمانند تا عدالت حفظ شود.
her privacy should be unviolated at all costs.
حریم خصوصی او تحت هیچ شرایطی نباید نقض شود.
we need to keep the agreement unviolated for future cooperation.
ما باید توافق را بدون نقض برای همکاری های آینده حفظ کنیم.
he felt his trust was unviolated despite the rumors.
او احساس کرد با وجود شایعات، اعتمادش حفظ شده است.
all rights must remain unviolated for every citizen.
تمام حقوق باید برای هر شهروندی بدون نقض حفظ شوند.
the sanctuary is an unviolated space for wildlife.
این پناهگاه فضایی بدون نقض برای حیات وحش است.
they promised to keep the agreement unviolated for years.
آنها قول دادند توافق را برای سالها بدون نقض حفظ کنند.
her boundaries should remain unviolated in their friendship.
مرزهای او باید در دوستی آنها بدون نقض باقی بمانند.
the integrity of the document must be unviolated.
یکپارچگی سند باید بدون نقض حفظ شود.
in a fair society, laws should be unviolated by everyone.
در یک جامعه عادلانه، قوانین باید توسط همه بدون نقض رعایت شوند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید