| جمع | waistcoats |
The ends of my waistcoat won’t meet.
سرانتيكم كمربندم جور نميآيد.
His waistcoat was riding up over his stomach.
كمربندش داشت روی شکمش بالا ميرفت.
The other, straight, thin and moustachioed, in a trilby and exotic waistcoat, was Lord Harris of High Cross, with a Meerschaum.
دیگر، صاف، باریک و سبیلدار، با کلاه هتر و جلیقه عجیب و غریب، لرد هریس از های کراس بود، با یک مرچاشوم.
A waistcoat of broadcloth or of fustian is alike to an aching heart, and we laugh no merrier on velvet cushions than we did on wooden chairs.
یک جلیقه از پارچه یا فستان به یک قلب دردناک شبیه است و ما روی بالشهای مخمل بیشتر از صندلیهای چوبی نمیخندیم.
If being a toastmaster, the usual dress would be crimson tails with a white waistcoat, and evening- suit trousers.
اگر مأموریت شما مأموریت یک سخنران باشد، لباس معمول دامنهای سرخ با یک جلیقه سفید و شلوار کت و شلوار شبانه است.
What about anything else? Do I need a waistcoat or anything?
در مورد هر چیز دیگری چه؟ آیا به جلیقه یا هر چیز دیگری نیاز دارم؟
منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 8Aligne's next drop includes several waistcoats with matching midi-skirts.
انتشار بعدی Aligne شامل چندین جلیقه با دامن میدی هماهنگ است.
منبع: The Guardian Reading SelectionMaybe that explains the waistcoat you're wearing as well - to be fashionable?
شاید این توضیح دهد چرا شما هم جلیقه پوشیدید - برای مد بودن؟
منبع: BBC Authentic EnglishFudge consulted the large gold pocket watch dangling from his waistcoat.
فاج ساعت طلایی بزرگ جیبی را که از جلیقه اش آویزان بود، بررسی کرد.
منبع: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanExpect to see waistcoats paired with shorts for high summer and come autumn denim waistcoats with jeans.
انتظار میرود جلیقهها با شلوارک برای تابستان و جلیقههای جین با شلوار برای پاییز همراه باشند.
منبع: The Guardian Reading SelectionUncle Vernon was still staring appalled at the bulge in Dedalus's waistcoat pocket.
عمو ورنون هنوز با حالتی متعجب به برآمدگی در جیب جلیقه ددالوس نگاه میکرد.
منبع: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsHagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather waistcoat.
هاگرید آنجا ایستاده بود با چشمان قرمز و متورم، اشکها روی قسمت جلویی جلیقه چرمیاش میریخت.
منبع: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHis capacious waistcoat was suggestive of a large heart underneath.
جلیقه بزرگش نشاندهنده یک قلب بزرگ در زیر آن بود.
منبع: Little Women (Bilingual Edition)The waistcoat has always been a fixture of menswear.
جلیقه همیشه بخشی جداییناپذیر از لباسهای مردانه بوده است.
منبع: The Guardian Reading SelectionBut thanks to a new generation of devotees, the waistcoat is enjoying a comeback.
اما به لطف نسل جدیدی از طرفداران، جلیقه از بازگشت مجدد لذت میبرد.
منبع: The Guardian Reading SelectionThe ends of my waistcoat won’t meet.
سرانتيكم كمربندم جور نميآيد.
His waistcoat was riding up over his stomach.
كمربندش داشت روی شکمش بالا ميرفت.
The other, straight, thin and moustachioed, in a trilby and exotic waistcoat, was Lord Harris of High Cross, with a Meerschaum.
دیگر، صاف، باریک و سبیلدار، با کلاه هتر و جلیقه عجیب و غریب، لرد هریس از های کراس بود، با یک مرچاشوم.
A waistcoat of broadcloth or of fustian is alike to an aching heart, and we laugh no merrier on velvet cushions than we did on wooden chairs.
یک جلیقه از پارچه یا فستان به یک قلب دردناک شبیه است و ما روی بالشهای مخمل بیشتر از صندلیهای چوبی نمیخندیم.
If being a toastmaster, the usual dress would be crimson tails with a white waistcoat, and evening- suit trousers.
اگر مأموریت شما مأموریت یک سخنران باشد، لباس معمول دامنهای سرخ با یک جلیقه سفید و شلوار کت و شلوار شبانه است.
What about anything else? Do I need a waistcoat or anything?
در مورد هر چیز دیگری چه؟ آیا به جلیقه یا هر چیز دیگری نیاز دارم؟
منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 8Aligne's next drop includes several waistcoats with matching midi-skirts.
انتشار بعدی Aligne شامل چندین جلیقه با دامن میدی هماهنگ است.
منبع: The Guardian Reading SelectionMaybe that explains the waistcoat you're wearing as well - to be fashionable?
شاید این توضیح دهد چرا شما هم جلیقه پوشیدید - برای مد بودن؟
منبع: BBC Authentic EnglishFudge consulted the large gold pocket watch dangling from his waistcoat.
فاج ساعت طلایی بزرگ جیبی را که از جلیقه اش آویزان بود، بررسی کرد.
منبع: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanExpect to see waistcoats paired with shorts for high summer and come autumn denim waistcoats with jeans.
انتظار میرود جلیقهها با شلوارک برای تابستان و جلیقههای جین با شلوار برای پاییز همراه باشند.
منبع: The Guardian Reading SelectionUncle Vernon was still staring appalled at the bulge in Dedalus's waistcoat pocket.
عمو ورنون هنوز با حالتی متعجب به برآمدگی در جیب جلیقه ددالوس نگاه میکرد.
منبع: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsHagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather waistcoat.
هاگرید آنجا ایستاده بود با چشمان قرمز و متورم، اشکها روی قسمت جلویی جلیقه چرمیاش میریخت.
منبع: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHis capacious waistcoat was suggestive of a large heart underneath.
جلیقه بزرگش نشاندهنده یک قلب بزرگ در زیر آن بود.
منبع: Little Women (Bilingual Edition)The waistcoat has always been a fixture of menswear.
جلیقه همیشه بخشی جداییناپذیر از لباسهای مردانه بوده است.
منبع: The Guardian Reading SelectionBut thanks to a new generation of devotees, the waistcoat is enjoying a comeback.
اما به لطف نسل جدیدی از طرفداران، جلیقه از بازگشت مجدد لذت میبرد.
منبع: The Guardian Reading Selectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید