the elephant's wallowings in the mud helped it cool down during the hot afternoon.
غوطهخوری فیل در گل و لای به خنک شدن آن در طول بعد از ظهر گرم کمک کرد.
after the breakup, she indulged in several days of emotional wallowings.
پس از جدایی، او به مدت چند روز در غوطهخوری احساسی فرو رفت.
the pigs' morning wallowings left them covered in pleasant mud.
غوطهخوریهای صبحگاهی خوکها آنها را پوشیده از گل و لای دلپذیر رها کرد.
his melancholic wallowings continued throughout the lonely winter months.
غوطهخوریهای مالیخولیایی او در طول ماههای زمستانی طولانی ادامه داشت.
the therapist helped him move beyond his habitual self-pity wallowings.
درمانگر به او کمک کرد تا از غوطهخوریهای همیشگی خود در مورد ترحم بر خود فراتر رود.
ancient rituals often involved symbolic wallowings in sacred waters.
آیینهای باستانی اغلب شامل غوطهخوریهای نمادین در آبهای مقدس میشد.
the hippos' evening wallowings were a predictable part of the river ecosystem.
غوطهخوریهای شبانه خوکها یک بخش قابل پیشبینی از اکوسیستم رودخانه بود.
she found herself trapped in endless wallowings of regret and nostalgia.
او خود را در غوطهخوریهای بیپایان پشیمانی و دلتنگی اسیر یافت.
the wallowings of the water buffalo served an important cooling function.
غوطهخوریهای گاومیش نقش مهمی در خنکسازی ایفا میکرد.
his bitter wallowings about lost opportunities consumed his thoughts.
غوطهخوریهای تلخ او در مورد فرصتهای از دست رفته افکار او را در بر گرفت.
the documentary captured the wild boars' early morning wallowings.
مستند غوطهخوریهای صبح زود خوکهای وحشی را به تصویر کشید.
after the funeral, silent wallowings filled the empty house with grief.
پس از تشییع جنازه، غوطهخوریهای خاموش خانه خالی را با اندوه پر کرد.
the elephant's wallowings in the mud helped it cool down during the hot afternoon.
غوطهخوری فیل در گل و لای به خنک شدن آن در طول بعد از ظهر گرم کمک کرد.
after the breakup, she indulged in several days of emotional wallowings.
پس از جدایی، او به مدت چند روز در غوطهخوری احساسی فرو رفت.
the pigs' morning wallowings left them covered in pleasant mud.
غوطهخوریهای صبحگاهی خوکها آنها را پوشیده از گل و لای دلپذیر رها کرد.
his melancholic wallowings continued throughout the lonely winter months.
غوطهخوریهای مالیخولیایی او در طول ماههای زمستانی طولانی ادامه داشت.
the therapist helped him move beyond his habitual self-pity wallowings.
درمانگر به او کمک کرد تا از غوطهخوریهای همیشگی خود در مورد ترحم بر خود فراتر رود.
ancient rituals often involved symbolic wallowings in sacred waters.
آیینهای باستانی اغلب شامل غوطهخوریهای نمادین در آبهای مقدس میشد.
the hippos' evening wallowings were a predictable part of the river ecosystem.
غوطهخوریهای شبانه خوکها یک بخش قابل پیشبینی از اکوسیستم رودخانه بود.
she found herself trapped in endless wallowings of regret and nostalgia.
او خود را در غوطهخوریهای بیپایان پشیمانی و دلتنگی اسیر یافت.
the wallowings of the water buffalo served an important cooling function.
غوطهخوریهای گاومیش نقش مهمی در خنکسازی ایفا میکرد.
his bitter wallowings about lost opportunities consumed his thoughts.
غوطهخوریهای تلخ او در مورد فرصتهای از دست رفته افکار او را در بر گرفت.
the documentary captured the wild boars' early morning wallowings.
مستند غوطهخوریهای صبح زود خوکهای وحشی را به تصویر کشید.
after the funeral, silent wallowings filled the empty house with grief.
پس از تشییع جنازه، غوطهخوریهای خاموش خانه خالی را با اندوه پر کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید