well-lit room
اتاق روشن
well-lit street
خیابان روشن
well-lit area
منطقه روشن
being well-lit
بودن روشن
well-lit space
فضای روشن
was well-lit
روشن بود
seem well-lit
به نظر میرسد روشن باشد
well-lit stage
پلیس روشن
well-lit hallway
گالری روشن
very well-lit
خیلی روشن
the gallery was well-lit, showcasing the artwork beautifully.
گالری به خوبی روشن بود و اثر هنری را زیبا نمایش می داد.
the well-lit street felt safe even late at night.
خیابانی که به خوبی روشن بود، در شب های پس از آن احساس امنیت می داد.
we enjoyed a well-lit dinner table with candles and soft music.
ما از میز غذا که به خوبی روشن بود، با شمع و موسیقی ملایم لذت برده ایم.
the stage was well-lit, highlighting the actors' expressions.
پرده با روشنایی مناسب روشن بود و عبارات بازیگران را به خوبی نمایش می داد.
the kitchen was well-lit with recessed lighting and under-cabinet lights.
آشپزخانه با روشنایی مناسب، شامل روشنایی گردن و روشنایی زیر لوحه ها بود.
the well-lit office space boosted employee morale.
فضای دفتر که به خوبی روشن بود، روحیه کارکنان را افزایش داد.
the museum's exhibits were well-lit to enhance visitor experience.
نمایشگاه موزه با روشنایی مناسب برای بهبود تجربه بازدید کنندگان تنظیم شده بود.
a well-lit parking garage provided a sense of security.
پارکینگی که به خوبی روشن بود، احساس امنیت را فراهم می کرد.
the store was well-lit to attract customers in the evening.
فروشگاه به خوبی روشن بود تا مشتریان را در شب جذب کند.
the well-lit hallway led to the grand ballroom.
راهروی که به خوبی روشن بود، به سالن اجرا بزرگ منتهی می شد.
the photographer preferred a well-lit studio for the portrait session.
فotograf ترجیح می داد که جلسه عکس چهره را در یک استودیوی به خوبی روشن برگزار کند.
well-lit room
اتاق روشن
well-lit street
خیابان روشن
well-lit area
منطقه روشن
being well-lit
بودن روشن
well-lit space
فضای روشن
was well-lit
روشن بود
seem well-lit
به نظر میرسد روشن باشد
well-lit stage
پلیس روشن
well-lit hallway
گالری روشن
very well-lit
خیلی روشن
the gallery was well-lit, showcasing the artwork beautifully.
گالری به خوبی روشن بود و اثر هنری را زیبا نمایش می داد.
the well-lit street felt safe even late at night.
خیابانی که به خوبی روشن بود، در شب های پس از آن احساس امنیت می داد.
we enjoyed a well-lit dinner table with candles and soft music.
ما از میز غذا که به خوبی روشن بود، با شمع و موسیقی ملایم لذت برده ایم.
the stage was well-lit, highlighting the actors' expressions.
پرده با روشنایی مناسب روشن بود و عبارات بازیگران را به خوبی نمایش می داد.
the kitchen was well-lit with recessed lighting and under-cabinet lights.
آشپزخانه با روشنایی مناسب، شامل روشنایی گردن و روشنایی زیر لوحه ها بود.
the well-lit office space boosted employee morale.
فضای دفتر که به خوبی روشن بود، روحیه کارکنان را افزایش داد.
the museum's exhibits were well-lit to enhance visitor experience.
نمایشگاه موزه با روشنایی مناسب برای بهبود تجربه بازدید کنندگان تنظیم شده بود.
a well-lit parking garage provided a sense of security.
پارکینگی که به خوبی روشن بود، احساس امنیت را فراهم می کرد.
the store was well-lit to attract customers in the evening.
فروشگاه به خوبی روشن بود تا مشتریان را در شب جذب کند.
the well-lit hallway led to the grand ballroom.
راهروی که به خوبی روشن بود، به سالن اجرا بزرگ منتهی می شد.
the photographer preferred a well-lit studio for the portrait session.
فotograf ترجیح می داد که جلسه عکس چهره را در یک استودیوی به خوبی روشن برگزار کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید