amongst friends
parmi des amis
amongst the crowd
parmi la foule
amongst the chaos
parmi le chaos
amongst the trees
parmi les arbres
amongst the stars
parmi les étoiles
the passengers snugged down amongst the cargo.
les passagers se sont installés parmi le chargement.
There was a strong feeling of fellowship amongst the members of the team.
Il y avait un fort sentiment de camaraderie parmi les membres de l'équipe.
A triplet sleeps amongst its two siblings.
Un triplet dort parmi ses deux frères et sœurs.
Seahorses like to live in shallow waters amongst the seaweed and eelgrass.
Les hippocampes aiment vivre dans les eaux peu profondes parmi les algues et l'herbe de mer.
There is also a general lowering of vigor in inbred stock (inbreeding depression), which is especially pronounced amongst normally outbreeding populations.
Il existe également une diminution générale de la vigueur chez les animaux de race pure (dépression de consanguinité), ce qui est particulièrement marqué chez les populations normalement hors-breeding.
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
Que votre vie vienne parmi eux comme une flamme de lumière, mon enfant, sans vaciller et pure, et les ravisse de silence.
We got hickory wood in amongst the charcoal.
Nous avons trouvé du bois de noyer parmi le charbon de bois.
Source: Gourmet BaseAnd there was still time for fun amongst the work.
Et il y avait encore le temps pour s'amuser malgré le travail.
Source: Collection of Speeches by the British Royal FamilyThere really are no egos amongst the different organizations.
Il n'y a vraiment pas d'ego parmi les différentes organisations.
Source: CNN 10 Student English of the MonthBut it's widely used, especially amongst the younger generation.
Mais il est largement utilisé, surtout chez la jeune génération.
Source: Learn grammar with Lucy.We find the resonance amongst ourselves.
Nous trouvons la résonance en nous-mêmes.
Source: Reel Knowledge ScrollAnd death leapt down amongst them.
Et la mort sauta parmi eux.
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Now that chicks are slowly starting to form groups amongst themselves.
Maintenant que les jeunes filles commencent lentement à former des groupes entre elles.
Source: Environment and ScienceThe description of flavour amongst professionals can easily get frustratingly competitive.
La description de la saveur chez les professionnels peut facilement devenir frustrant et compétitive.
Source: Coffee Tasting GuideBecause now you have to find it again amongst all these.
Parce qu'à présent, vous devez à nouveau le trouver parmi toutes celles-ci.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationWell, it's my whole experience growing up amongst the biologists.
Eh bien, c'est toute mon expérience grandissant parmi les biologistes.
Source: Global Leaders of the Eraamongst friends
parmi des amis
amongst the crowd
parmi la foule
amongst the chaos
parmi le chaos
amongst the trees
parmi les arbres
amongst the stars
parmi les étoiles
the passengers snugged down amongst the cargo.
les passagers se sont installés parmi le chargement.
There was a strong feeling of fellowship amongst the members of the team.
Il y avait un fort sentiment de camaraderie parmi les membres de l'équipe.
A triplet sleeps amongst its two siblings.
Un triplet dort parmi ses deux frères et sœurs.
Seahorses like to live in shallow waters amongst the seaweed and eelgrass.
Les hippocampes aiment vivre dans les eaux peu profondes parmi les algues et l'herbe de mer.
There is also a general lowering of vigor in inbred stock (inbreeding depression), which is especially pronounced amongst normally outbreeding populations.
Il existe également une diminution générale de la vigueur chez les animaux de race pure (dépression de consanguinité), ce qui est particulièrement marqué chez les populations normalement hors-breeding.
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
Que votre vie vienne parmi eux comme une flamme de lumière, mon enfant, sans vaciller et pure, et les ravisse de silence.
We got hickory wood in amongst the charcoal.
Nous avons trouvé du bois de noyer parmi le charbon de bois.
Source: Gourmet BaseAnd there was still time for fun amongst the work.
Et il y avait encore le temps pour s'amuser malgré le travail.
Source: Collection of Speeches by the British Royal FamilyThere really are no egos amongst the different organizations.
Il n'y a vraiment pas d'ego parmi les différentes organisations.
Source: CNN 10 Student English of the MonthBut it's widely used, especially amongst the younger generation.
Mais il est largement utilisé, surtout chez la jeune génération.
Source: Learn grammar with Lucy.We find the resonance amongst ourselves.
Nous trouvons la résonance en nous-mêmes.
Source: Reel Knowledge ScrollAnd death leapt down amongst them.
Et la mort sauta parmi eux.
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)Now that chicks are slowly starting to form groups amongst themselves.
Maintenant que les jeunes filles commencent lentement à former des groupes entre elles.
Source: Environment and ScienceThe description of flavour amongst professionals can easily get frustratingly competitive.
La description de la saveur chez les professionnels peut facilement devenir frustrant et compétitive.
Source: Coffee Tasting GuideBecause now you have to find it again amongst all these.
Parce qu'à présent, vous devez à nouveau le trouver parmi toutes celles-ci.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationWell, it's my whole experience growing up amongst the biologists.
Eh bien, c'est toute mon expérience grandissant parmi les biologistes.
Source: Global Leaders of the EraExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant