When just coming, fill an aunt to break language and corners of the mouth is askew, on the right side of fluctuation limb hemiplegy.
Lorsque l'on arrive, remplir une tante pour briser le langage et les coins de la bouche sont tordus, du côté droit de l'hémiparésie fluctuante.
With frowsy hair, skirts askew, and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water.
Avec les cheveux en bataille, les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait fort tout en lavant le sol avec de grands mouvements d'eau.
The picture on the wall was hanging askew.
Le tableau sur le mur était suspendu de travers.
She tilted her head slightly askew, trying to understand the confusing instructions.
Elle inclina légèrement la tête de travers, essayant de comprendre les instructions déroutantes.
The bookshelf was askew after the earthquake.
La bibliothèque était de travers après le tremblement de terre.
His tie was always slightly askew, giving him a quirky look.
Sa cravate était toujours légèrement de travers, ce qui lui donnait un air excentrique.
The tablecloth was askew, showing signs of a rushed setup.
La nappe était de travers, ce qui montrait des signes d'un montage précipité.
She noticed the picture frame was askew and straightened it.
Elle a remarqué que le cadre était de travers et l'a redressé.
The painting hung askew in the poorly lit room.
Le tableau était suspendu de travers dans la pièce mal éclairée.
His glasses were always askew on his face.
Ses lunettes étaient toujours de travers sur son visage.
The signpost was askew, making it difficult to read the directions.
Le panneau indicateur était de travers, ce qui rendait difficile la lecture des indications.
The crooked picture frame made the entire wall look askew.
Le cadre photo tordu donnait l'impression que tout le mur était de travers.
When just coming, fill an aunt to break language and corners of the mouth is askew, on the right side of fluctuation limb hemiplegy.
Lorsque l'on arrive, remplir une tante pour briser le langage et les coins de la bouche sont tordus, du côté droit de l'hémiparésie fluctuante.
With frowsy hair, skirts askew, and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water.
Avec les cheveux en bataille, les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait fort tout en lavant le sol avec de grands mouvements d'eau.
The picture on the wall was hanging askew.
Le tableau sur le mur était suspendu de travers.
She tilted her head slightly askew, trying to understand the confusing instructions.
Elle inclina légèrement la tête de travers, essayant de comprendre les instructions déroutantes.
The bookshelf was askew after the earthquake.
La bibliothèque était de travers après le tremblement de terre.
His tie was always slightly askew, giving him a quirky look.
Sa cravate était toujours légèrement de travers, ce qui lui donnait un air excentrique.
The tablecloth was askew, showing signs of a rushed setup.
La nappe était de travers, ce qui montrait des signes d'un montage précipité.
She noticed the picture frame was askew and straightened it.
Elle a remarqué que le cadre était de travers et l'a redressé.
The painting hung askew in the poorly lit room.
Le tableau était suspendu de travers dans la pièce mal éclairée.
His glasses were always askew on his face.
Ses lunettes étaient toujours de travers sur son visage.
The signpost was askew, making it difficult to read the directions.
Le panneau indicateur était de travers, ce qui rendait difficile la lecture des indications.
The crooked picture frame made the entire wall look askew.
Le cadre photo tordu donnait l'impression que tout le mur était de travers.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant