bestial and barbaric acts.
des actes bestiaux et barbares.
bestial and sordid drunkenness.
une ivresse bestiale et sordide.
Darwin's revelations about our bestial beginnings.
Les révélations de Darwin sur nos origines bestiales.
The mountain boiled with demonic energy, glazed with flickering broken-cloud light, the wind combed the grass and drew from the damaged krummholz and slit rock a bestial drone.
La montagne bouillait d'une énergie démoniaque, nappée d'une lumière vacillante et brisée par les nuages, le vent peignait l'herbe et tirait d'un krummholz endommagé et d'une roche fendue un bourdonnement bestial.
Perhaps we have unconsciously repressed such bestial and horrific attributes only to see them reoccur in what is simply another manifestation of the same evil presented by the Antichrist.
Il se peut que nous ayons inconsciemment réprimé de tels attributs bestiaux et horrifiques pour ne les voir réapparaître que dans ce qui n'est que d'une autre manifestation du même mal présenté par l'Antéchrist.
The bestial nature of the crime shocked the entire community.
La nature bestiale du crime a choqué l'ensemble de la communauté.
The bestial roar of the lion echoed through the jungle.
Le rugissement bestial du lion résonnait dans la jungle.
The bestial instincts of survival kicked in during the dangerous situation.
Les instincts bestiaux de survie se sont manifestés pendant la situation dangereuse.
The bestial violence in the movie made it difficult to watch.
La violence bestiale du film rendait difficile de le regarder.
The bestial behavior of the dictator led to widespread fear among the citizens.
Le comportement bestial du dictateur a entraîné une peur généralisée parmi les citoyens.
The bestial cruelty of the war left a lasting impact on the survivors.
La cruauté bestiale de la guerre a laissé un impact durable sur les survivants.
The bestial rage in his eyes was unsettling.
La rage bestiale dans ses yeux était troublante.
The bestial desire for power consumed him completely.
Le désir bestial de pouvoir le consumait complètement.
The bestial hunger in her eyes made her seem almost feral.
La faim bestiale dans ses yeux la faisait paraître presque sauvage.
The bestial nature of the wild animal was evident in its hunting techniques.
La nature bestiale de l'animal sauvage était évidente dans ses techniques de chasse.
bestial and barbaric acts.
des actes bestiaux et barbares.
bestial and sordid drunkenness.
une ivresse bestiale et sordide.
Darwin's revelations about our bestial beginnings.
Les révélations de Darwin sur nos origines bestiales.
The mountain boiled with demonic energy, glazed with flickering broken-cloud light, the wind combed the grass and drew from the damaged krummholz and slit rock a bestial drone.
La montagne bouillait d'une énergie démoniaque, nappée d'une lumière vacillante et brisée par les nuages, le vent peignait l'herbe et tirait d'un krummholz endommagé et d'une roche fendue un bourdonnement bestial.
Perhaps we have unconsciously repressed such bestial and horrific attributes only to see them reoccur in what is simply another manifestation of the same evil presented by the Antichrist.
Il se peut que nous ayons inconsciemment réprimé de tels attributs bestiaux et horrifiques pour ne les voir réapparaître que dans ce qui n'est que d'une autre manifestation du même mal présenté par l'Antéchrist.
The bestial nature of the crime shocked the entire community.
La nature bestiale du crime a choqué l'ensemble de la communauté.
The bestial roar of the lion echoed through the jungle.
Le rugissement bestial du lion résonnait dans la jungle.
The bestial instincts of survival kicked in during the dangerous situation.
Les instincts bestiaux de survie se sont manifestés pendant la situation dangereuse.
The bestial violence in the movie made it difficult to watch.
La violence bestiale du film rendait difficile de le regarder.
The bestial behavior of the dictator led to widespread fear among the citizens.
Le comportement bestial du dictateur a entraîné une peur généralisée parmi les citoyens.
The bestial cruelty of the war left a lasting impact on the survivors.
La cruauté bestiale de la guerre a laissé un impact durable sur les survivants.
The bestial rage in his eyes was unsettling.
La rage bestiale dans ses yeux était troublante.
The bestial desire for power consumed him completely.
Le désir bestial de pouvoir le consumait complètement.
The bestial hunger in her eyes made her seem almost feral.
La faim bestiale dans ses yeux la faisait paraître presque sauvage.
The bestial nature of the wild animal was evident in its hunting techniques.
La nature bestiale de l'animal sauvage était évidente dans ses techniques de chasse.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant