she looked at him blamingly when he forgot their anniversary.
Elle l'a regardé avec reproche lorsqu'il a oublié leur anniversaire.
the teacher spoke blamingly to the student who had cheated on the exam.
Le professeur a parlé avec reproche à l'élève qui avait triché à l'examen.
he pointed blamingly at the broken vase, accusing his sister.
Il a pointé du doigt le vase brisé avec reproche, accusant sa sœur.
the boss criticized blamingly, making everyone feel inadequate.
Le patron a critiqué avec reproche, faisant sentir à tout le monde qu'ils étaient insuffisants.
she sighed blamingly, as if it were all my fault.
Elle a soupiré avec reproche, comme si c'était entièrement ma faute.
the mother looked at her child blamingly when he lied.
La mère a regardé son enfant avec reproche lorsqu'il a menti.
he shook his head blamingly at the mistake.
Il a secoué la tête avec reproche face à l'erreur.
the customer complained blamingly about the poor service.
Le client a plaint avec reproche le service insuffisant.
she raised her eyebrow blamingly at his excuse.
Elle a levé un sourcil avec reproche face à son excuse.
the detective questioned the suspect blamingly.
Le détective a interrogé le suspect avec reproche.
he spoke blamingly, suggesting she was responsible for the failure.
Il a parlé avec reproche, suggérant qu'elle était responsable de l'échec.
the coach stared blamingly at the players who lost the game.
L'entraîneur a fixé les joueurs qui avaient perdu le match avec reproche.
she tapped her foot blamingly while waiting for him to explain.
Elle a tapé du pied avec reproche en attendant qu'il explique.
she looked at him blamingly when he forgot their anniversary.
Elle l'a regardé avec reproche lorsqu'il a oublié leur anniversaire.
the teacher spoke blamingly to the student who had cheated on the exam.
Le professeur a parlé avec reproche à l'élève qui avait triché à l'examen.
he pointed blamingly at the broken vase, accusing his sister.
Il a pointé du doigt le vase brisé avec reproche, accusant sa sœur.
the boss criticized blamingly, making everyone feel inadequate.
Le patron a critiqué avec reproche, faisant sentir à tout le monde qu'ils étaient insuffisants.
she sighed blamingly, as if it were all my fault.
Elle a soupiré avec reproche, comme si c'était entièrement ma faute.
the mother looked at her child blamingly when he lied.
La mère a regardé son enfant avec reproche lorsqu'il a menti.
he shook his head blamingly at the mistake.
Il a secoué la tête avec reproche face à l'erreur.
the customer complained blamingly about the poor service.
Le client a plaint avec reproche le service insuffisant.
she raised her eyebrow blamingly at his excuse.
Elle a levé un sourcil avec reproche face à son excuse.
the detective questioned the suspect blamingly.
Le détective a interrogé le suspect avec reproche.
he spoke blamingly, suggesting she was responsible for the failure.
Il a parlé avec reproche, suggérant qu'elle était responsable de l'échec.
the coach stared blamingly at the players who lost the game.
L'entraîneur a fixé les joueurs qui avaient perdu le match avec reproche.
she tapped her foot blamingly while waiting for him to explain.
Elle a tapé du pied avec reproche en attendant qu'il explique.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant