heavy burden
fardeau lourd
burden of responsibility
fardeau de responsabilité
emotional burden
fardeau émotionnel
financial burden
fardeau financier
burden of proof
fardeau de la preuve
tax burden
fardeau fiscal
economic burden
fardeau économique
beast of burden
animal de trait
burden of persuasion
fardeau de persuasion
the burden of the story
le fardeau de l'histoire
the burden of mental illness.
le fardeau de la maladie mentale.
burden a horse with a load
charger un cheval avec une charge
the burden of his views.
le fardeau de ses opinions.
the burden of a guilty conscience;
le fardeau d'une conscience coupable;
the burden of establishing that the cost was unreasonable.
le fardeau d'établir que le coût était déraisonnable.
it's a huge burden off my shoulders.
c'est un énorme fardeau qui me quitte.
it places the probative burden on the defendant.
cela place le fardeau de la preuve sur le défendeur.
an awful burden; an awful risk.
un fardeau affreux ; un risque affreux.
He could not carry the burden alone.
Il ne pouvait pas porter ce fardeau seul.
The burden of organizing the campaign fell to me.
Le fardeau d'organiser la campagne est retombé sur moi.
The burden fell on the eldest son.
Le fardeau est retombé sur le fils aîné.
The burden of proof rests on the prosecution alone.
Le fardeau de la preuve repose sur le ministère public seul.
an epidemic considered to be a visitation. See also Synonyms at burden 1
une épidémie considérée comme une visite. Voir aussi les synonymes à burden 1
The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.
Le fardeau de la preuve incombait au demandeur pour prouver la négligence.
they were not yet burdened with adult responsibility.
ils n'étaient pas encore accablés de responsabilités d'adultes.
the Home Secretary sought to justify placing the burden of disproof on defendants.
Le secrétaire d'État à l'Intérieur cherchait à justifier le fait de placer le fardeau de la réfutation sur les défendeurs.
heavy burden
fardeau lourd
burden of responsibility
fardeau de responsabilité
emotional burden
fardeau émotionnel
financial burden
fardeau financier
burden of proof
fardeau de la preuve
tax burden
fardeau fiscal
economic burden
fardeau économique
beast of burden
animal de trait
burden of persuasion
fardeau de persuasion
the burden of the story
le fardeau de l'histoire
the burden of mental illness.
le fardeau de la maladie mentale.
burden a horse with a load
charger un cheval avec une charge
the burden of his views.
le fardeau de ses opinions.
the burden of a guilty conscience;
le fardeau d'une conscience coupable;
the burden of establishing that the cost was unreasonable.
le fardeau d'établir que le coût était déraisonnable.
it's a huge burden off my shoulders.
c'est un énorme fardeau qui me quitte.
it places the probative burden on the defendant.
cela place le fardeau de la preuve sur le défendeur.
an awful burden; an awful risk.
un fardeau affreux ; un risque affreux.
He could not carry the burden alone.
Il ne pouvait pas porter ce fardeau seul.
The burden of organizing the campaign fell to me.
Le fardeau d'organiser la campagne est retombé sur moi.
The burden fell on the eldest son.
Le fardeau est retombé sur le fils aîné.
The burden of proof rests on the prosecution alone.
Le fardeau de la preuve repose sur le ministère public seul.
an epidemic considered to be a visitation. See also Synonyms at burden 1
une épidémie considérée comme une visite. Voir aussi les synonymes à burden 1
The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence.
Le fardeau de la preuve incombait au demandeur pour prouver la négligence.
they were not yet burdened with adult responsibility.
ils n'étaient pas encore accablés de responsabilités d'adultes.
the Home Secretary sought to justify placing the burden of disproof on defendants.
Le secrétaire d'État à l'Intérieur cherchait à justifier le fait de placer le fardeau de la réfutation sur les défendeurs.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant