The movie was chillingly realistic.
Le film était troublant de réalisme.
Her chillingly accurate prediction came true.
Sa prédiction incroyablement précise s'est réalisée.
The chillingly cold wind cut through my jacket.
Le vent glacial coupaient à travers ma veste.
His chillingly calm demeanor unsettled me.
Son attitude étonnamment calme m'a perturbé.
The chillingly quiet room made me uneasy.
La pièce étonnamment silencieuse me rendait mal à l'aise.
She delivered the news in a chillingly matter-of-fact tone.
Elle a donné la nouvelle d'un ton étonnamment objectif.
The chillingly dark alley gave me chills.
La ruelle étonnamment sombre m'a donné des frissons.
His chillingly accurate recount of the crime sent shivers down my spine.
Son récit incroyablement précis du crime m'a donné des frissons dans le dos.
The chillingly eerie music added to the suspense of the scene.
La musique étonnamment étrange a ajouté à la tension de la scène.
The chillingly empty house seemed to echo with ghostly whispers.
La maison étonnamment vide semblait résonner de chuchotements fantomatiques.
The author is admirably and chillingly honest in the details she shares about the aftermath of Goldberg's death.
L'auteure est admirablement et effrayant honnête dans les détails qu'elle partage sur les conséquences de la mort de Goldberg.
Source: Dominance Episode 1But this fell rather chillingly upon Alice.
Mais cela est tombé plutôt de manière effrayante sur Alice.
Source: Lonely Heart (Part 1)But chillingly, the video was also posted on the anniversary of Maura's disappearance.
Mais de manière effrayante, la vidéo a également été publiée à l'anniversaire de la disparition de Maura.
Source: Learn English with Matthew.Of this scene, so chillingly in accordance with the past, Duncan stood for many minutes a rapt observer.
Quant à cette scène, si effrayante en accord avec le passé, Duncan resta pendant de nombreuses minutes un observateur fasciné.
Source: The Last of the Mohicans (Chinese)Six million Jews were killed by the Nazis, many by starvation, but many through a chillingly planned effort of extermination in death camps.
Six millions de Juifs ont été tués par les nazis, dont beaucoup sont morts de faim, mais beaucoup à cause d'un effort d'extermination sinistrement planifié dans les camps de la mort.
Source: World History Crash CourseSimon Russell Beale (pictured above) is a chillingly hilarious Stalin; substituting a West Country burr for the original Georgian accent, he is cunning and charming, manipulative, menacing and intellectually insecure.
Simon Russell Beale (que l'on voit sur la photo ci-dessus) est un Staline hilarant et effrayant ; en remplaçant l'accent géorgien original par un accent du West Country, il est rusé et charmant, manipulateur, menaçant et intellectuellement instable.
Source: The Economist - ArtsMore chillingly, the bullet-riddled bodies of four government opponents turned up in Santiago, all shortly after they were abducted from their homes, a brutal reminder of terror past.
Plus effrayant encore, les corps criblés de balles de quatre opposants au gouvernement ont été retrouvés à Santiago, peu après avoir été enlevés chez eux, un brutal rappel de la terreur passée.
Source: Listen to this 3The movie was chillingly realistic.
Le film était troublant de réalisme.
Her chillingly accurate prediction came true.
Sa prédiction incroyablement précise s'est réalisée.
The chillingly cold wind cut through my jacket.
Le vent glacial coupaient à travers ma veste.
His chillingly calm demeanor unsettled me.
Son attitude étonnamment calme m'a perturbé.
The chillingly quiet room made me uneasy.
La pièce étonnamment silencieuse me rendait mal à l'aise.
She delivered the news in a chillingly matter-of-fact tone.
Elle a donné la nouvelle d'un ton étonnamment objectif.
The chillingly dark alley gave me chills.
La ruelle étonnamment sombre m'a donné des frissons.
His chillingly accurate recount of the crime sent shivers down my spine.
Son récit incroyablement précis du crime m'a donné des frissons dans le dos.
The chillingly eerie music added to the suspense of the scene.
La musique étonnamment étrange a ajouté à la tension de la scène.
The chillingly empty house seemed to echo with ghostly whispers.
La maison étonnamment vide semblait résonner de chuchotements fantomatiques.
The author is admirably and chillingly honest in the details she shares about the aftermath of Goldberg's death.
L'auteure est admirablement et effrayant honnête dans les détails qu'elle partage sur les conséquences de la mort de Goldberg.
Source: Dominance Episode 1But this fell rather chillingly upon Alice.
Mais cela est tombé plutôt de manière effrayante sur Alice.
Source: Lonely Heart (Part 1)But chillingly, the video was also posted on the anniversary of Maura's disappearance.
Mais de manière effrayante, la vidéo a également été publiée à l'anniversaire de la disparition de Maura.
Source: Learn English with Matthew.Of this scene, so chillingly in accordance with the past, Duncan stood for many minutes a rapt observer.
Quant à cette scène, si effrayante en accord avec le passé, Duncan resta pendant de nombreuses minutes un observateur fasciné.
Source: The Last of the Mohicans (Chinese)Six million Jews were killed by the Nazis, many by starvation, but many through a chillingly planned effort of extermination in death camps.
Six millions de Juifs ont été tués par les nazis, dont beaucoup sont morts de faim, mais beaucoup à cause d'un effort d'extermination sinistrement planifié dans les camps de la mort.
Source: World History Crash CourseSimon Russell Beale (pictured above) is a chillingly hilarious Stalin; substituting a West Country burr for the original Georgian accent, he is cunning and charming, manipulative, menacing and intellectually insecure.
Simon Russell Beale (que l'on voit sur la photo ci-dessus) est un Staline hilarant et effrayant ; en remplaçant l'accent géorgien original par un accent du West Country, il est rusé et charmant, manipulateur, menaçant et intellectuellement instable.
Source: The Economist - ArtsMore chillingly, the bullet-riddled bodies of four government opponents turned up in Santiago, all shortly after they were abducted from their homes, a brutal reminder of terror past.
Plus effrayant encore, les corps criblés de balles de quatre opposants au gouvernement ont été retrouvés à Santiago, peu après avoir été enlevés chez eux, un brutal rappel de la terreur passée.
Source: Listen to this 3Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant