co-dependently relating
French_translation
co-dependently involved
French_translation
co-dependently functioning
French_translation
co-dependently existing
French_translation
co-dependently working
French_translation
co-dependently supporting
French_translation
co-dependently influencing
French_translation
co-dependently shaping
French_translation
co-dependently interacting
French_translation
co-dependently linked
French_translation
the project evolved co-dependently with the changing market conditions.
Le projet s'est développé de manière co-dépendante avec les changements des conditions du marché.
their success co-dependently relied on strong teamwork and open communication.
Leur succès reposait de manière co-dépendante sur une forte collaboration et une communication ouverte.
the two economies are co-dependently linked through extensive trade agreements.
Les deux économies sont liées de manière co-dépendante par des accords commerciaux étendus.
the artist's style co-dependently developed with the influence of his mentors.
Le style de l'artiste s'est développé de manière co-dépendante sous l'influence de ses mentors.
the company's growth co-dependently benefited from technological advancements.
La croissance de l'entreprise a bénéficié de manière co-dépendante des avancées technologiques.
the two departments co-dependently functioned, sharing resources and expertise.
Les deux départements fonctionnaient de manière co-dépendante, partageant des ressources et des expertises.
the research findings co-dependently confirmed previous hypotheses.
Les résultats de la recherche ont confirmé de manière co-dépendante les hypothèses précédentes.
the city's prosperity co-dependently thrived on tourism and local businesses.
La prospérité de la ville prospérait de manière co-dépendante grâce au tourisme et aux entreprises locales.
the software's performance co-dependently improved with hardware upgrades.
Les performances du logiciel s'amélioraient de manière co-dépendante avec les mises à niveau du matériel.
the political landscape co-dependently shifted due to public opinion and policy changes.
Le paysage politique s'est déplacé de manière co-dépendante en raison de l'opinion publique et des changements de politiques.
the ecosystem co-dependently functions, with each species relying on others.
L'écosystème fonctionne de manière co-dépendante, chaque espèce dépendant des autres.
co-dependently relating
French_translation
co-dependently involved
French_translation
co-dependently functioning
French_translation
co-dependently existing
French_translation
co-dependently working
French_translation
co-dependently supporting
French_translation
co-dependently influencing
French_translation
co-dependently shaping
French_translation
co-dependently interacting
French_translation
co-dependently linked
French_translation
the project evolved co-dependently with the changing market conditions.
Le projet s'est développé de manière co-dépendante avec les changements des conditions du marché.
their success co-dependently relied on strong teamwork and open communication.
Leur succès reposait de manière co-dépendante sur une forte collaboration et une communication ouverte.
the two economies are co-dependently linked through extensive trade agreements.
Les deux économies sont liées de manière co-dépendante par des accords commerciaux étendus.
the artist's style co-dependently developed with the influence of his mentors.
Le style de l'artiste s'est développé de manière co-dépendante sous l'influence de ses mentors.
the company's growth co-dependently benefited from technological advancements.
La croissance de l'entreprise a bénéficié de manière co-dépendante des avancées technologiques.
the two departments co-dependently functioned, sharing resources and expertise.
Les deux départements fonctionnaient de manière co-dépendante, partageant des ressources et des expertises.
the research findings co-dependently confirmed previous hypotheses.
Les résultats de la recherche ont confirmé de manière co-dépendante les hypothèses précédentes.
the city's prosperity co-dependently thrived on tourism and local businesses.
La prospérité de la ville prospérait de manière co-dépendante grâce au tourisme et aux entreprises locales.
the software's performance co-dependently improved with hardware upgrades.
Les performances du logiciel s'amélioraient de manière co-dépendante avec les mises à niveau du matériel.
the political landscape co-dependently shifted due to public opinion and policy changes.
Le paysage politique s'est déplacé de manière co-dépendante en raison de l'opinion publique et des changements de politiques.
the ecosystem co-dependently functions, with each species relying on others.
L'écosystème fonctionne de manière co-dépendante, chaque espèce dépendant des autres.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant