rescue operation
opération de sauvetage
search and rescue
recherche et sauvetage
rescue team
équipe de sauvetage
emergency rescue
sauvetage d'urgence
rescue mission
mission de sauvetage
rescue work
travaux de sauvetage
rescue workers
secouristes
rescue package
plan de sauvetage
rescue equipment
équipement de sauvetage
rescue vehicle
véhicule de sauvetage
rescue ship
bateau de sauvetage
rescue crew
équipe de sauvetage
a rescue team; a rescue mission.
une équipe de sauvetage ; une mission de sauvetage
a dramatic rescue at sea.
une sauvetage dramatique en mer.
rescue a man from bandits
sauver un homme des bandits
couldn't rescue the poor fellow.
n'a pas pu sauver le pauvre homme.
They rescued the child.
Ils ont sauvé l'enfant.
he was put in to rescue the company by the stockbrokers.
il a été mis en place pour sauver l'entreprise par les courtiers en bourse.
hecame to our rescue with a loan of £100.
Il est venu à notre secours avec un prêt de 100 £.
A brave fireman rescued the woman.
Un pompier courageux a secouru la femme.
rescue a rare manuscript from a fire;
sauver un manuscrit rare d'un incendie ;
The daring rescue was one for the book.
Le sauvetage audacieux était digne d'un conte.
he rescued me with the most consummate address.
il m'a sauvé avec le plus grand art.
he came back to rescue his little hoard of gold.
il est revenu pour sauver son petit trésor d'or.
Severe weather immobilized the rescue team.
De violents orages ont immobilisé l'équipe de sauvetage.
the town's lifeboat was launched to rescue the fishermen.
Le canot de sauvetage de la ville a été lancé pour secourir les pêcheurs.
the search-and-rescue team have been out looking for you.
l'équipe de recherche et de sauvetage est sortie pour vous chercher.
she rescued him without regard for herself.
elle l'a sauvé sans se soucier d'elle-même.
the charity rescues children from unending poverty.
l'association de bienfaisance sauve les enfants de la misère sans fin.
Firefighters burst the door open and rescued them.
Les pompiers ont forcé la porte et les ont secourus.
Social Services rescued me, then I rescued myself!
Les services sociaux m'ont secouru, puis je me suis sauvé moi-même !
Source: Out of Control Season 3Sir, I volunteer for the mission to rescue the ketchup, sir!
Sir, je me porte volontaire pour la mission de sauvetage de la sauce tomate, monsieur !
Source: Hi! Dog Teacher (Video Version)He reaches out to us for rescue.
Il nous tend la main pour qu'on le sauve.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 4True story. And then they were rescued.
C'est une histoire vraie. Et puis ils ont été secourus.
Source: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"His family members were also rescued.
Ses membres de famille ont également été secourus.
Source: VOA Special August 2016 CollectionShe was freed along with her baby, the first such rescue.
Elle a été libérée avec son bébé, la première telle opération de sauvetage.
Source: BBC Listening Collection May 2016Millie the rescue dog recently needed rescuing herself.
Millie, le chien de sauvetage, avait récemment besoin d'être secourue elle-même.
Source: CNN 10 Student English January 2022 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Les autorités déclarent que les opérations de sauvetage sont désormais en cours.
Source: CCTV ObservationsAnd millie was how old when you rescued her?
Et millie avait quel âge quand vous l'avez secourue ?
Source: The Ellen ShowA police helicopter rescued passengers on a sinking ship.
Un hélicoptère de police a secouru les passagers d'un navire en train de couler.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.rescue operation
opération de sauvetage
search and rescue
recherche et sauvetage
rescue team
équipe de sauvetage
emergency rescue
sauvetage d'urgence
rescue mission
mission de sauvetage
rescue work
travaux de sauvetage
rescue workers
secouristes
rescue package
plan de sauvetage
rescue equipment
équipement de sauvetage
rescue vehicle
véhicule de sauvetage
rescue ship
bateau de sauvetage
rescue crew
équipe de sauvetage
a rescue team; a rescue mission.
une équipe de sauvetage ; une mission de sauvetage
a dramatic rescue at sea.
une sauvetage dramatique en mer.
rescue a man from bandits
sauver un homme des bandits
couldn't rescue the poor fellow.
n'a pas pu sauver le pauvre homme.
They rescued the child.
Ils ont sauvé l'enfant.
he was put in to rescue the company by the stockbrokers.
il a été mis en place pour sauver l'entreprise par les courtiers en bourse.
hecame to our rescue with a loan of £100.
Il est venu à notre secours avec un prêt de 100 £.
A brave fireman rescued the woman.
Un pompier courageux a secouru la femme.
rescue a rare manuscript from a fire;
sauver un manuscrit rare d'un incendie ;
The daring rescue was one for the book.
Le sauvetage audacieux était digne d'un conte.
he rescued me with the most consummate address.
il m'a sauvé avec le plus grand art.
he came back to rescue his little hoard of gold.
il est revenu pour sauver son petit trésor d'or.
Severe weather immobilized the rescue team.
De violents orages ont immobilisé l'équipe de sauvetage.
the town's lifeboat was launched to rescue the fishermen.
Le canot de sauvetage de la ville a été lancé pour secourir les pêcheurs.
the search-and-rescue team have been out looking for you.
l'équipe de recherche et de sauvetage est sortie pour vous chercher.
she rescued him without regard for herself.
elle l'a sauvé sans se soucier d'elle-même.
the charity rescues children from unending poverty.
l'association de bienfaisance sauve les enfants de la misère sans fin.
Firefighters burst the door open and rescued them.
Les pompiers ont forcé la porte et les ont secourus.
Social Services rescued me, then I rescued myself!
Les services sociaux m'ont secouru, puis je me suis sauvé moi-même !
Source: Out of Control Season 3Sir, I volunteer for the mission to rescue the ketchup, sir!
Sir, je me porte volontaire pour la mission de sauvetage de la sauce tomate, monsieur !
Source: Hi! Dog Teacher (Video Version)He reaches out to us for rescue.
Il nous tend la main pour qu'on le sauve.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 4True story. And then they were rescued.
C'est une histoire vraie. Et puis ils ont été secourus.
Source: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"His family members were also rescued.
Ses membres de famille ont également été secourus.
Source: VOA Special August 2016 CollectionShe was freed along with her baby, the first such rescue.
Elle a été libérée avec son bébé, la première telle opération de sauvetage.
Source: BBC Listening Collection May 2016Millie the rescue dog recently needed rescuing herself.
Millie, le chien de sauvetage, avait récemment besoin d'être secourue elle-même.
Source: CNN 10 Student English January 2022 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Les autorités déclarent que les opérations de sauvetage sont désormais en cours.
Source: CCTV ObservationsAnd millie was how old when you rescued her?
Et millie avait quel âge quand vous l'avez secourue ?
Source: The Ellen ShowA police helicopter rescued passengers on a sinking ship.
Un hélicoptère de police a secouru les passagers d'un navire en train de couler.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant