| Pluriel | coincidences |
What a coincidence!
Quelle coïncidence !
By pure coincidence
Par une pure coïncidence
Coincidence or fate?
Coïncidence ou destin ?
Coincidences happen
Les coïncidences se produisent
coincidence rate
taux de coïncidence
by coincidence
par coïncidence
it was a coincidence that she was wearing a jersey exactly like Laura's.
C'était une coïncidence qu'elle porte un maillot exactement comme celui de Laura.
Why the person's dactylogram, eyeball is unique, is there coincidence?
Pourquoi le dactylo, l'œil unique de la personne est-il unique, y a-t-il une coïncidence ?
Is there any coincidence between the two opinions?
Y a-t-il une coïncidence entre les deux opinions ?
the coincidence of interest between the mining companies and certain politicians.
La coïncidence d'intérêts entre les sociétés minières et certains politiciens.
I'd ban coincidences, if I were a dictator of fiction.
J'interdirais les coïncidences, si j'étais un dictateur de la fiction.
What a coincidence that I was in Paris at the same time as you!
Quelle coïncidence que j'étais à Paris au même moment que vous !
The coincidence rate attains over 80%, which shows that the dentification method is feasible in the study area.
Le taux de coïncidence atteint plus de 80 %, ce qui montre que la méthode d'identification est réalisable dans la zone d'étude.
For this coincidence of history and present, I use the philosophical tool to dig the root.Finally, I find that the structure for imputative principle of environmental torts is eternal dual structure.
Pour cette coïncidence de l'histoire et du présent, j'utilise l'outil philosophique pour creuser à la racine. Finalement, je constate que la structure pour le principe imputatif des déits environnementaux est une structure dualiste éternelle.
Method Final diagnosis rate and coincidence with clinic patho were compared in 236 cases of cytological type of glandula thyreoidea puncture.
Méthode Le taux de diagnostic final et la coïncidence avec le clinic patho ont été comparés dans 236 cas de type cytologique de ponction de la glande thyroïdienne.
The coincidence rate between the diagnosis of muciparous esophageal carcinomas made with sections and that made with smears reached 90%.
Le taux de coïncidence entre le diagnostic de carcinomes muciparous de l'œsophage réalisé avec des coupes et celui réalisé avec des frottis atteignait 90 %.
But this could be a coincidence, right?
Mais ce pourrait être une coïncidence, n'est-ce pas ?
Source: Scientific Insights Bilingual Edition'But it wasn't a coincidence at all'.
'Mais ce n'était pas une coïncidence du tout'.
Source: The Great Gatsby (Original Version)But that's likely to be a coincidence.
Mais c'est probablement une coïncidence.
Source: The Evolution of English VocabularyOh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence?
Oh, tu veux entendre une coïncidence étrange ?
Source: Friends Season 1 (Edited Version)Is it possible that there are no coincidences?
Est-il possible qu'il n'y ait aucune coïncidence ?
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)You, uh, you wanna hear a freakish coincidence?
Oh, tu veux entendre une coïncidence étrange ?
Source: Volume 1That can't be a coincidence, can it?
Ce ne peut pas être une coïncidence, si ?
Source: Super Girl Season 2 S02Robert Lincoln recognized these strange coincidences.
Robert Lincoln a reconnu ces étranges coïncidences.
Source: Scientific WorldIt's not a coincidence. It can't be.
Ce n'est pas une coïncidence. Ça ne peut pas être.
Source: VOA Standard Speed April 2016 CompilationYes. I think so, yes. There's a coincidence!
Oui. Je pense que oui. Il y a une coïncidence !
Source: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)What a coincidence!
Quelle coïncidence !
By pure coincidence
Par une pure coïncidence
Coincidence or fate?
Coïncidence ou destin ?
Coincidences happen
Les coïncidences se produisent
coincidence rate
taux de coïncidence
by coincidence
par coïncidence
it was a coincidence that she was wearing a jersey exactly like Laura's.
C'était une coïncidence qu'elle porte un maillot exactement comme celui de Laura.
Why the person's dactylogram, eyeball is unique, is there coincidence?
Pourquoi le dactylo, l'œil unique de la personne est-il unique, y a-t-il une coïncidence ?
Is there any coincidence between the two opinions?
Y a-t-il une coïncidence entre les deux opinions ?
the coincidence of interest between the mining companies and certain politicians.
La coïncidence d'intérêts entre les sociétés minières et certains politiciens.
I'd ban coincidences, if I were a dictator of fiction.
J'interdirais les coïncidences, si j'étais un dictateur de la fiction.
What a coincidence that I was in Paris at the same time as you!
Quelle coïncidence que j'étais à Paris au même moment que vous !
The coincidence rate attains over 80%, which shows that the dentification method is feasible in the study area.
Le taux de coïncidence atteint plus de 80 %, ce qui montre que la méthode d'identification est réalisable dans la zone d'étude.
For this coincidence of history and present, I use the philosophical tool to dig the root.Finally, I find that the structure for imputative principle of environmental torts is eternal dual structure.
Pour cette coïncidence de l'histoire et du présent, j'utilise l'outil philosophique pour creuser à la racine. Finalement, je constate que la structure pour le principe imputatif des déits environnementaux est une structure dualiste éternelle.
Method Final diagnosis rate and coincidence with clinic patho were compared in 236 cases of cytological type of glandula thyreoidea puncture.
Méthode Le taux de diagnostic final et la coïncidence avec le clinic patho ont été comparés dans 236 cas de type cytologique de ponction de la glande thyroïdienne.
The coincidence rate between the diagnosis of muciparous esophageal carcinomas made with sections and that made with smears reached 90%.
Le taux de coïncidence entre le diagnostic de carcinomes muciparous de l'œsophage réalisé avec des coupes et celui réalisé avec des frottis atteignait 90 %.
But this could be a coincidence, right?
Mais ce pourrait être une coïncidence, n'est-ce pas ?
Source: Scientific Insights Bilingual Edition'But it wasn't a coincidence at all'.
'Mais ce n'était pas une coïncidence du tout'.
Source: The Great Gatsby (Original Version)But that's likely to be a coincidence.
Mais c'est probablement une coïncidence.
Source: The Evolution of English VocabularyOh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence?
Oh, tu veux entendre une coïncidence étrange ?
Source: Friends Season 1 (Edited Version)Is it possible that there are no coincidences?
Est-il possible qu'il n'y ait aucune coïncidence ?
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)You, uh, you wanna hear a freakish coincidence?
Oh, tu veux entendre une coïncidence étrange ?
Source: Volume 1That can't be a coincidence, can it?
Ce ne peut pas être une coïncidence, si ?
Source: Super Girl Season 2 S02Robert Lincoln recognized these strange coincidences.
Robert Lincoln a reconnu ces étranges coïncidences.
Source: Scientific WorldIt's not a coincidence. It can't be.
Ce n'est pas une coïncidence. Ça ne peut pas être.
Source: VOA Standard Speed April 2016 CompilationYes. I think so, yes. There's a coincidence!
Oui. Je pense que oui. Il y a une coïncidence !
Source: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant