It is hardly conceivable that....
Il est difficilement concevable que...
by every conceivable means
par tous les moyens possibles
in every conceivable way that action was entirely wrong.
de toutes les manières possibles, cette action était totalement erronée.
There is no conceivable reason why there should be any difficulty.
Il n'y a aucune raison concevable pour qu'il y ait de la difficulté.
discussing the problems from every conceivable angle.
discutant des problèmes sous tous les angles possibles.
it behoves the House to assure itself that there is no conceivable alternative.
Il appartient à la Chambre de s'assurer qu'il n'y a pas d'alternative concevable.
it was photographed from every conceivable angle.
il a été photographié sous tous les angles possibles.
They discussed the matter from all conceivable angles.
Ils ont discuté de la question sous tous les angles possibles.
"It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen."
"Il est concevable qu'il y ait une nouvelle crise économique dans le monde entier, mais nous espérons que cela n'arrivera pas."
It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won’t happen.
Il est concevable qu'il y ait une nouvelle crise économique dans le monde entier, mais nous espérons que cela n'arrivera pas.
So, they throw every conceivable resource into this offensive.
Donc, ils y consacrent toutes les ressources possibles à cette offensive.
Source: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)You think? Or is it different in every conceivable respect?
Vous en pensez ? Ou est-ce différent à tous les égards possibles ?
Source: Modern Family Season 6No longer. It is quite conceivable that 36,000km will prove the limit of human ambition.
N'est plus. Il est tout à fait concevable que 36 000 km s'avéreront être la limite de l'ambition humaine.
Source: The Economist - ComprehensiveIt was conceivable, or believable, that Germany was building an atomic bomb.
Il était concevable, ou plausible, que l'Allemagne construisait une bombe atomique.
Source: 6 Minute EnglishIt's conceivable that because of the year that you've had...
Il est concevable qu'en raison de l'année que vous avez vécue...
Source: Lost Girl Season 05He might conceivable have some interesting things to say about being a newcomer to movie-making.
Il pourrait concevoir d'avoir des choses intéressantes à dire sur le fait d'être un nouveau venu dans le monde du cinéma.
Source: Listen to this 3 Advanced English ListeningIt is equally conceivable that the fantasy-made-reality of human space flight will return to fantasy.
Il est également concevable que la réalité née de l'imagination du vol spatial humain retourne à l'imaginaire.
Source: The Economist - ComprehensiveThe guidelines make the process seem simple, assigning a value to every conceivable unhappy scenario.
Les directives donnent l'impression que le processus est simple, en attribuant une valeur à chaque scénario malheureux possible.
Source: The Guardian (Article Version)What I'm asking is, what conceivable reason there can be for such appalling extravagance?
Ce que je demande, c'est quelle raison concevable peut justifier une telle extravagance choquante ?
Source: Yes, Minister Season 2It is still, though, conceivable using existing technology. It is after this that the handwaving really starts.
Il est toujours possible, bien qu'en utilisant la technologie existante. C'est après cela que les généralisations commencent vraiment.
Source: The Economist - TechnologyIt is hardly conceivable that....
Il est difficilement concevable que...
by every conceivable means
par tous les moyens possibles
in every conceivable way that action was entirely wrong.
de toutes les manières possibles, cette action était totalement erronée.
There is no conceivable reason why there should be any difficulty.
Il n'y a aucune raison concevable pour qu'il y ait de la difficulté.
discussing the problems from every conceivable angle.
discutant des problèmes sous tous les angles possibles.
it behoves the House to assure itself that there is no conceivable alternative.
Il appartient à la Chambre de s'assurer qu'il n'y a pas d'alternative concevable.
it was photographed from every conceivable angle.
il a été photographié sous tous les angles possibles.
They discussed the matter from all conceivable angles.
Ils ont discuté de la question sous tous les angles possibles.
"It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen."
"Il est concevable qu'il y ait une nouvelle crise économique dans le monde entier, mais nous espérons que cela n'arrivera pas."
It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won’t happen.
Il est concevable qu'il y ait une nouvelle crise économique dans le monde entier, mais nous espérons que cela n'arrivera pas.
So, they throw every conceivable resource into this offensive.
Donc, ils y consacrent toutes les ressources possibles à cette offensive.
Source: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)You think? Or is it different in every conceivable respect?
Vous en pensez ? Ou est-ce différent à tous les égards possibles ?
Source: Modern Family Season 6No longer. It is quite conceivable that 36,000km will prove the limit of human ambition.
N'est plus. Il est tout à fait concevable que 36 000 km s'avéreront être la limite de l'ambition humaine.
Source: The Economist - ComprehensiveIt was conceivable, or believable, that Germany was building an atomic bomb.
Il était concevable, ou plausible, que l'Allemagne construisait une bombe atomique.
Source: 6 Minute EnglishIt's conceivable that because of the year that you've had...
Il est concevable qu'en raison de l'année que vous avez vécue...
Source: Lost Girl Season 05He might conceivable have some interesting things to say about being a newcomer to movie-making.
Il pourrait concevoir d'avoir des choses intéressantes à dire sur le fait d'être un nouveau venu dans le monde du cinéma.
Source: Listen to this 3 Advanced English ListeningIt is equally conceivable that the fantasy-made-reality of human space flight will return to fantasy.
Il est également concevable que la réalité née de l'imagination du vol spatial humain retourne à l'imaginaire.
Source: The Economist - ComprehensiveThe guidelines make the process seem simple, assigning a value to every conceivable unhappy scenario.
Les directives donnent l'impression que le processus est simple, en attribuant une valeur à chaque scénario malheureux possible.
Source: The Guardian (Article Version)What I'm asking is, what conceivable reason there can be for such appalling extravagance?
Ce que je demande, c'est quelle raison concevable peut justifier une telle extravagance choquante ?
Source: Yes, Minister Season 2It is still, though, conceivable using existing technology. It is after this that the handwaving really starts.
Il est toujours possible, bien qu'en utilisant la technologie existante. C'est après cela que les généralisations commencent vraiment.
Source: The Economist - TechnologyExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant