| Pluriel | countdowns |
final countdown
compte à rebours final
countdown clock
horloge de compte à rebours
countdown timer
minuteur de compte à rebours
launch countdown
compte à rebours du lancement
emergency countdown
compte à rebours d'urgence
it is hard to imagine the countdown to war continuing without an intensification of diplomacy.
il est difficile d'imaginer que le compte à rebours avant la guerre se poursuive sans intensification de la diplomatie.
If you spot a countdown standee in a local store, feel free to snap a picture of it and send it in!
Si vous apercevez une affiche de compte à rebours dans un magasin local, n'hésitez pas à prendre une photo et à l'envoyer !
The countdown to the New Year has begun.
Le compte à rebours pour le Nouvel An a commencé.
We are in the final countdown before the launch.
Nous sommes dans la dernière phase du compte à rebours avant le lancement.
The countdown clock is ticking away.
Le compte à rebours avance.
They started the countdown for the rocket launch.
Ils ont commencé le compte à rebours pour le lancement de la fusée.
The countdown to the deadline is stressing me out.
Le compte à rebours avant la date limite me stresse.
The countdown timer reached zero.
Le compte à rebours est arrivé à zéro.
The countdown for the concert tickets release is on.
Le compte à rebours pour la mise en vente des billets de concert est lancé.
We need to start the countdown for the event.
Nous devons commencer le compte à rebours pour l'événement.
The countdown to the exam is making me nervous.
Le compte à rebours avant l'examen me rend nerveux.
Let's do a countdown together for the new year.
Faisons un compte à rebours ensemble pour la nouvelle année.
When we start again, it'll be the countdown...
Quand nous recommencerons, ce sera le compte à rebours...
Source: Friends Season 6I plan to kiss her at the New Year's countdown.
J'ai l'intention de l'embrasser lors du compte à rebours du Nouvel An.
Source: Friends Season 6I'm practising my countdown for when we head to the Moon.
Je m'entraîne à mon compte à rebours pour quand nous partirons vers la Lune.
Source: BBC Authentic EnglishThe 19th Asian Games in Hangzhou marked its 30-day countdown on Thursday.
Les 19e Jeux asiatiques à Hangzhou ont marqué le compte à rebours de 30 jours jeudi.
Source: CRI Online August 2023 CollectionAnd Japan began its one-year countdown until the 2021 Summer Olympics on Thursday.
Et le Japon a lancé son compte à rebours d'un an avant les Jeux olympiques d'été de 2021 jeudi.
Source: AP Listening August 2020 CollectionFrance has launched the 500-day countdown to the 2024 Paris Olympic and Paralympic Games.
La France a lancé le compte à rebours de 500 jours avant les Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024.
Source: CRI Online March 2023 CollectionA clock in the coastal town of La Serena shows a countdown to the big day.
Une horloge dans la ville côtière de La Serena affiche un compte à rebours jusqu'au grand jour.
Source: VOA Special June 2019 CollectionThe only bird to make this countdown, the ostrich gets around by running instead of flying.
Le seul oiseau à effectuer ce compte à rebours, l'autruche se déplace en courant plutôt qu'en volant.
Source: Children's Learning ClassroomSo far, the countdown is moving forward...
Jusqu'à présent, le compte à rebours avance...
Source: Go blank axis versionThe 100-day countdown is usually a big thing.
Le compte à rebours de 100 jours est généralement une grande affaire.
Source: Wall Street Journalfinal countdown
compte à rebours final
countdown clock
horloge de compte à rebours
countdown timer
minuteur de compte à rebours
launch countdown
compte à rebours du lancement
emergency countdown
compte à rebours d'urgence
it is hard to imagine the countdown to war continuing without an intensification of diplomacy.
il est difficile d'imaginer que le compte à rebours avant la guerre se poursuive sans intensification de la diplomatie.
If you spot a countdown standee in a local store, feel free to snap a picture of it and send it in!
Si vous apercevez une affiche de compte à rebours dans un magasin local, n'hésitez pas à prendre une photo et à l'envoyer !
The countdown to the New Year has begun.
Le compte à rebours pour le Nouvel An a commencé.
We are in the final countdown before the launch.
Nous sommes dans la dernière phase du compte à rebours avant le lancement.
The countdown clock is ticking away.
Le compte à rebours avance.
They started the countdown for the rocket launch.
Ils ont commencé le compte à rebours pour le lancement de la fusée.
The countdown to the deadline is stressing me out.
Le compte à rebours avant la date limite me stresse.
The countdown timer reached zero.
Le compte à rebours est arrivé à zéro.
The countdown for the concert tickets release is on.
Le compte à rebours pour la mise en vente des billets de concert est lancé.
We need to start the countdown for the event.
Nous devons commencer le compte à rebours pour l'événement.
The countdown to the exam is making me nervous.
Le compte à rebours avant l'examen me rend nerveux.
Let's do a countdown together for the new year.
Faisons un compte à rebours ensemble pour la nouvelle année.
When we start again, it'll be the countdown...
Quand nous recommencerons, ce sera le compte à rebours...
Source: Friends Season 6I plan to kiss her at the New Year's countdown.
J'ai l'intention de l'embrasser lors du compte à rebours du Nouvel An.
Source: Friends Season 6I'm practising my countdown for when we head to the Moon.
Je m'entraîne à mon compte à rebours pour quand nous partirons vers la Lune.
Source: BBC Authentic EnglishThe 19th Asian Games in Hangzhou marked its 30-day countdown on Thursday.
Les 19e Jeux asiatiques à Hangzhou ont marqué le compte à rebours de 30 jours jeudi.
Source: CRI Online August 2023 CollectionAnd Japan began its one-year countdown until the 2021 Summer Olympics on Thursday.
Et le Japon a lancé son compte à rebours d'un an avant les Jeux olympiques d'été de 2021 jeudi.
Source: AP Listening August 2020 CollectionFrance has launched the 500-day countdown to the 2024 Paris Olympic and Paralympic Games.
La France a lancé le compte à rebours de 500 jours avant les Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024.
Source: CRI Online March 2023 CollectionA clock in the coastal town of La Serena shows a countdown to the big day.
Une horloge dans la ville côtière de La Serena affiche un compte à rebours jusqu'au grand jour.
Source: VOA Special June 2019 CollectionThe only bird to make this countdown, the ostrich gets around by running instead of flying.
Le seul oiseau à effectuer ce compte à rebours, l'autruche se déplace en courant plutôt qu'en volant.
Source: Children's Learning ClassroomSo far, the countdown is moving forward...
Jusqu'à présent, le compte à rebours avance...
Source: Go blank axis versionThe 100-day countdown is usually a big thing.
Le compte à rebours de 100 jours est généralement une grande affaire.
Source: Wall Street JournalExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant