crown prince
prince héritier
crown ether
éther couronne
take the crown
prendre la couronne
crown princess
princesse héritière
crown of thorns
couronne d'épines
crown with
couronner de
crown court
couronne judiciaire
crown jewel
joyau de la couronne
wear the crown
porter la couronne
crown gall
galle de couronne
crown height
hauteur de la couronne
crown gear
roue couronne
arch crown
couronne d'arc
crown molding
moulures de plafond
crown colony
colonie de la couronne
triple crown
triple couronne
crown density
densité de la couronne
crown block
bloc couronne
gold crown
couronne d'or
be crowned with victory
être couronné de victoire
the distant knoll was crowned with trees.
la colline lointaine était couronnée d'arbres.
Mist crowned the mountain.
Le brouillard couronnait le sommet de la montagne.
crowned the event with a lavish reception.
a couronné l'événement d'une réception somptueuse.
he was crowned world champion last September.
il a été sacré champion du monde le mois de septembre dernier.
Success crowned his efforts.
Le succès a couronné ses efforts.
The lofty mountains were crowned with snow.
Les montagnes élevées étaient couronnées de neige.
years of struggle were crowned by a state visit to Paris.
des années de lutte ont été couronnées par une visite d'État à Paris.
The coin has a crowned lion on its reverse.
La pièce comporte un lion couronné sur son avers.
Charlemagne was crowned Emperor on Christmas Day 800 AD.
Charlemagne a été couronné empereur le jour de Noël en 800 après J.-C.
He was crowned champion after his fight in Atlanta.
Il a été sacré champion après son combat à Atlanta.
The evening was crowned by her dazzling performance.
La soirée a été couronnée par sa performance éblouissante.
In 1977, Jean – Bedel Bokassa crowned himself Emperor of the bankrupt Central African Republic.
En 1977, Jean-Bédel Bokassa s'est proclamé empereur de la République centrafricaine en faillite.
A frosted stage gathers red-crowned cranes, whooper swans, sika deer, and snow monkeys.
Une scène givrée rassemble des grues à couronnes rouges, des cygnes trompette, des cerfs de Virginie et des singes des neiges.
They were Hooded Crane (52 birds), White-naped Crane (4 birds), Red-crowned Crane (11 birds), Demoiselle Crane (11 birds).
Il y avait des Grue à capuchon (52 oiseaux), des Grue à tête blanche (4 oiseaux), des Grue à couronne rouge (11 oiseaux), des Grue demoiselle (11 oiseaux).
" means: When he comes, pretend to resemble red-crowned crane kind great-hearted, crouch to resemble aigret Ci kind devouringly, felt a fish to eat everywhere.
« » signifie : lorsqu'il arrive, prétendez ressembler à un genre de grue à couronne rouge, gentil et généreux, vous accroupir pour ressembler à un genre de balèine Ci gentil, dévorer, sentir un poisson à manger partout.
On Christmas Day 1100 Baldwin I, first king of the Frankish Kingdom of Jerusalem, was crowned in Bethlehem, and that year a Latin episcopate was also established in the town.
Le jour de Noël 1100, Baldwin Ier, premier roi du royaume franc de Jérusalem, a été couronné à Bethléem, et cette année-là, un évêché latin a également été établi dans la ville.
The additional enamel (much harder than the dentin in tooth interiors) makes hypsodont teeth more wear-resistant than low-crowned teeth are.
L'émail supplémentaire (bien plus dur que la dentine à l'intérieur des dents) rend les dents hypsodontes plus résistantes à l'usure que les dents à couronne basse.
The Prince and Princess were soon crowned King and Queen.
Le prince et la princesse furent bientôt couronnés roi et reine.
Source: Bedtime stories for childrenHow long will it be before Prince Charles is crowned king?
Combien de temps faudra-t-il avant que le prince Charles ne soit couronné roi ?
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500And 100 robots are competing to be crowned Robot King in Poland.
Et 100 robots s'affrontent pour être couronnés roi robot en Pologne.
Source: AP Listening December 2014 CollectionHis wife, Camilla, has been crowned as queen in a simpler ceremony.
Sa femme, Camilla, a été couronnée reine lors d'une cérémonie plus simple.
Source: CRI Online May 2023 CollectionIsn't this video of a Victoria crowned blue pigeon, just gorgeous?
Ce n'est pas magnifique, cette vidéo d'un pigeon bleu à couronne de Victoria ?
Source: CNN 10 Student English of the MonthThen he gets word from Paris that Napoleon has had himself crowned emperor.
Puis il reçoit un message de Paris indiquant que Napoléon s'est fait couronner empereur.
Source: Listening to Music (Video Version)When this leaked out, Mr Steinbruck had to be crowned in a hurry.
Lorsque cela a été révélé, M. Steinbruck a dû être couronné à la hâte.
Source: The Economist (Summary)And a 25-year-old Venezuelan flamenco dancer has been crowned Miss Universe 2013.
Et une danseuse de flamenco vénézuélienne de 25 ans a été couronnée Miss Univers 2013.
Source: AP Listening November 2013 CollectionThe player who scores 6.5 points or more will be crowned with the title.
Le joueur qui marque 6,5 points ou plus sera couronné du titre.
Source: Intermediate and advanced English short essay.Nobody else knows who committed this murder and so Macbeth is crowned King of Scotland.
Personne d'autre ne sait qui a commis ce meurtre et donc Macbeth est couronné roi d'Écosse.
Source: BBC Reading Classics to Learn Vocabularycrown prince
prince héritier
crown ether
éther couronne
take the crown
prendre la couronne
crown princess
princesse héritière
crown of thorns
couronne d'épines
crown with
couronner de
crown court
couronne judiciaire
crown jewel
joyau de la couronne
wear the crown
porter la couronne
crown gall
galle de couronne
crown height
hauteur de la couronne
crown gear
roue couronne
arch crown
couronne d'arc
crown molding
moulures de plafond
crown colony
colonie de la couronne
triple crown
triple couronne
crown density
densité de la couronne
crown block
bloc couronne
gold crown
couronne d'or
be crowned with victory
être couronné de victoire
the distant knoll was crowned with trees.
la colline lointaine était couronnée d'arbres.
Mist crowned the mountain.
Le brouillard couronnait le sommet de la montagne.
crowned the event with a lavish reception.
a couronné l'événement d'une réception somptueuse.
he was crowned world champion last September.
il a été sacré champion du monde le mois de septembre dernier.
Success crowned his efforts.
Le succès a couronné ses efforts.
The lofty mountains were crowned with snow.
Les montagnes élevées étaient couronnées de neige.
years of struggle were crowned by a state visit to Paris.
des années de lutte ont été couronnées par une visite d'État à Paris.
The coin has a crowned lion on its reverse.
La pièce comporte un lion couronné sur son avers.
Charlemagne was crowned Emperor on Christmas Day 800 AD.
Charlemagne a été couronné empereur le jour de Noël en 800 après J.-C.
He was crowned champion after his fight in Atlanta.
Il a été sacré champion après son combat à Atlanta.
The evening was crowned by her dazzling performance.
La soirée a été couronnée par sa performance éblouissante.
In 1977, Jean – Bedel Bokassa crowned himself Emperor of the bankrupt Central African Republic.
En 1977, Jean-Bédel Bokassa s'est proclamé empereur de la République centrafricaine en faillite.
A frosted stage gathers red-crowned cranes, whooper swans, sika deer, and snow monkeys.
Une scène givrée rassemble des grues à couronnes rouges, des cygnes trompette, des cerfs de Virginie et des singes des neiges.
They were Hooded Crane (52 birds), White-naped Crane (4 birds), Red-crowned Crane (11 birds), Demoiselle Crane (11 birds).
Il y avait des Grue à capuchon (52 oiseaux), des Grue à tête blanche (4 oiseaux), des Grue à couronne rouge (11 oiseaux), des Grue demoiselle (11 oiseaux).
" means: When he comes, pretend to resemble red-crowned crane kind great-hearted, crouch to resemble aigret Ci kind devouringly, felt a fish to eat everywhere.
« » signifie : lorsqu'il arrive, prétendez ressembler à un genre de grue à couronne rouge, gentil et généreux, vous accroupir pour ressembler à un genre de balèine Ci gentil, dévorer, sentir un poisson à manger partout.
On Christmas Day 1100 Baldwin I, first king of the Frankish Kingdom of Jerusalem, was crowned in Bethlehem, and that year a Latin episcopate was also established in the town.
Le jour de Noël 1100, Baldwin Ier, premier roi du royaume franc de Jérusalem, a été couronné à Bethléem, et cette année-là, un évêché latin a également été établi dans la ville.
The additional enamel (much harder than the dentin in tooth interiors) makes hypsodont teeth more wear-resistant than low-crowned teeth are.
L'émail supplémentaire (bien plus dur que la dentine à l'intérieur des dents) rend les dents hypsodontes plus résistantes à l'usure que les dents à couronne basse.
The Prince and Princess were soon crowned King and Queen.
Le prince et la princesse furent bientôt couronnés roi et reine.
Source: Bedtime stories for childrenHow long will it be before Prince Charles is crowned king?
Combien de temps faudra-t-il avant que le prince Charles ne soit couronné roi ?
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500And 100 robots are competing to be crowned Robot King in Poland.
Et 100 robots s'affrontent pour être couronnés roi robot en Pologne.
Source: AP Listening December 2014 CollectionHis wife, Camilla, has been crowned as queen in a simpler ceremony.
Sa femme, Camilla, a été couronnée reine lors d'une cérémonie plus simple.
Source: CRI Online May 2023 CollectionIsn't this video of a Victoria crowned blue pigeon, just gorgeous?
Ce n'est pas magnifique, cette vidéo d'un pigeon bleu à couronne de Victoria ?
Source: CNN 10 Student English of the MonthThen he gets word from Paris that Napoleon has had himself crowned emperor.
Puis il reçoit un message de Paris indiquant que Napoléon s'est fait couronner empereur.
Source: Listening to Music (Video Version)When this leaked out, Mr Steinbruck had to be crowned in a hurry.
Lorsque cela a été révélé, M. Steinbruck a dû être couronné à la hâte.
Source: The Economist (Summary)And a 25-year-old Venezuelan flamenco dancer has been crowned Miss Universe 2013.
Et une danseuse de flamenco vénézuélienne de 25 ans a été couronnée Miss Univers 2013.
Source: AP Listening November 2013 CollectionThe player who scores 6.5 points or more will be crowned with the title.
Le joueur qui marque 6,5 points ou plus sera couronné du titre.
Source: Intermediate and advanced English short essay.Nobody else knows who committed this murder and so Macbeth is crowned King of Scotland.
Personne d'autre ne sait qui a commis ce meurtre et donc Macbeth est couronné roi d'Écosse.
Source: BBC Reading Classics to Learn VocabularyExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant