dawdle away one's time
gâcher son temps
I couldn't dawdle over my coffee any longer.
Je ne pouvais plus me permettre de traîner sur mon café.
Ruth dawdled back through the wood.
Ruth a traîné en revenant à travers le bois.
He dawdled away his time.
Il a perdu son temps à traîner.
Billy dawdled behind her all morning.
Billy a traîné derrière elle pendant toute la matinée.
The job hunter dawdled all morning but achieved nothing.
Le chercheur d'emploi a traîné toute la matinée sans rien accomplir.
This is not a place to dawdle.
Il ne s'agit pas d'un endroit où traîner.
Source: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)Well, there's no time to dawdle then, is there?
Eh bien, il n'y a donc pas de temps à perdre, n'est-ce pas ?
Source: Lost Girl Season 4" We know, " Davos said. " Come, lad, we must not dawdle" .
" Nous le savons, " dit Davos. " Viens, jeune homme, nous ne devons pas traîner." .
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)But when the train dawdled at station after station, I began to wonder.
Mais quand le train ralentissait gare après gare, j'ai commencé à m'interroger.
Source: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
Harry pouvait dire qu'il avait traîné délibérément, voulant être le dernier dans la pièce avec Slughorn.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.
Il est temps pour moi de prendre ma propre direction, sans me contenter de traîner sur les traces de Mary.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 6When you were knocked off, of course, he went dawdling back to his stable in the castle.
Quand vous êtes tombé, bien sûr, il est retourné traîner jusqu'à son écurie dans le château.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianNext time I'll say, don't dawdle in the galley.
La prochaine fois, je dirai : ne traînez pas dans la cambuse.
Source: Accompany you to sleep." It's not like" means I am not – I am not dawdling.
" Ce n'est pas comme" signifie que je ne suis pas – je ne traîne pas.
Source: 2009 ESLPodIt's not like I'm dawdling here.
Ce n'est pas comme si je traînait ici.
Source: 2009 ESLPoddawdle away one's time
gâcher son temps
I couldn't dawdle over my coffee any longer.
Je ne pouvais plus me permettre de traîner sur mon café.
Ruth dawdled back through the wood.
Ruth a traîné en revenant à travers le bois.
He dawdled away his time.
Il a perdu son temps à traîner.
Billy dawdled behind her all morning.
Billy a traîné derrière elle pendant toute la matinée.
The job hunter dawdled all morning but achieved nothing.
Le chercheur d'emploi a traîné toute la matinée sans rien accomplir.
This is not a place to dawdle.
Il ne s'agit pas d'un endroit où traîner.
Source: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)Well, there's no time to dawdle then, is there?
Eh bien, il n'y a donc pas de temps à perdre, n'est-ce pas ?
Source: Lost Girl Season 4" We know, " Davos said. " Come, lad, we must not dawdle" .
" Nous le savons, " dit Davos. " Viens, jeune homme, nous ne devons pas traîner." .
Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)But when the train dawdled at station after station, I began to wonder.
Mais quand le train ralentissait gare après gare, j'ai commencé à m'interroger.
Source: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
Harry pouvait dire qu'il avait traîné délibérément, voulant être le dernier dans la pièce avec Slughorn.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.
Il est temps pour moi de prendre ma propre direction, sans me contenter de traîner sur les traces de Mary.
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 6When you were knocked off, of course, he went dawdling back to his stable in the castle.
Quand vous êtes tombé, bien sûr, il est retourné traîner jusqu'à son écurie dans le château.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianNext time I'll say, don't dawdle in the galley.
La prochaine fois, je dirai : ne traînez pas dans la cambuse.
Source: Accompany you to sleep." It's not like" means I am not – I am not dawdling.
" Ce n'est pas comme" signifie que je ne suis pas – je ne traîne pas.
Source: 2009 ESLPodIt's not like I'm dawdling here.
Ce n'est pas comme si je traînait ici.
Source: 2009 ESLPodExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant