the departed
le parti
depart from
partir de
depart for
partir pour
they departed in a body.
Ils sont partis en masse.
they departed for Germany.
Ils sont partis pour l'Allemagne.
a dear departed relative.
un cher parent décédé.
He departed from France.
Il est parti de France.
He departed early in the morning.
Il est parti tôt le matin.
They have departed for London.
Ils sont partis pour Londres.
The ships departed on the tide.
Les navires sont partis avec la marée.
he departed from the precedent set by many.
Il s'est écarté du précédent établi par beaucoup.
He departed from the text to tell an anecdote.
Il s'est écarté du texte pour raconter une anecdote.
He departed his life.
Il a quitté sa vie.
relics from a departed era.
Reliques d'une époque révolue.
three hours after; departed shortly after.
Trois heures après ; ils sont partis peu après.
The family of the departed remained after the funeral service.
La famille du défunt est restée après la cérémonie funéraire.
they became rovers who departed further and further from civilization.
Ils sont devenus des nomades qui s'éloignaient de plus en plus de la civilisation.
On this occasion we departed from our normal practice of holding the meetings in public.
À cette occasion, nous nous sommes écartés de notre pratique habituelle consistant à tenir les réunions en public.
departed early in the day; scored important victories early in the campaign.
Ils sont partis tôt dans la journée ; ils ont remporté d'importantes victoires au début de la campagne.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Ce beau parleur s'est maintenant retiré de la scène, et tant mieux, dis-je.
the departed
le parti
depart from
partir de
depart for
partir pour
they departed in a body.
Ils sont partis en masse.
they departed for Germany.
Ils sont partis pour l'Allemagne.
a dear departed relative.
un cher parent décédé.
He departed from France.
Il est parti de France.
He departed early in the morning.
Il est parti tôt le matin.
They have departed for London.
Ils sont partis pour Londres.
The ships departed on the tide.
Les navires sont partis avec la marée.
he departed from the precedent set by many.
Il s'est écarté du précédent établi par beaucoup.
He departed from the text to tell an anecdote.
Il s'est écarté du texte pour raconter une anecdote.
He departed his life.
Il a quitté sa vie.
relics from a departed era.
Reliques d'une époque révolue.
three hours after; departed shortly after.
Trois heures après ; ils sont partis peu après.
The family of the departed remained after the funeral service.
La famille du défunt est restée après la cérémonie funéraire.
they became rovers who departed further and further from civilization.
Ils sont devenus des nomades qui s'éloignaient de plus en plus de la civilisation.
On this occasion we departed from our normal practice of holding the meetings in public.
À cette occasion, nous nous sommes écartés de notre pratique habituelle consistant à tenir les réunions en public.
departed early in the day; scored important victories early in the campaign.
Ils sont partis tôt dans la journée ; ils ont remporté d'importantes victoires au début de la campagne.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Ce beau parleur s'est maintenant retiré de la scène, et tant mieux, dis-je.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant