por descuido
par négligence
un descuido
une négligence
con descuido
avec négligence
sin descuido
sans négligence
descuidos tontos
des négligences idiotes
por un descuido
par une négligence
error por descuido
erreur par négligence
perdón por el descuido
excusez-moi pour la négligence
casual descuido
négligence accidentelle
accidente por descuido
accident par négligence
he lost his wallet by carelessness while riding the subway.
Il a perdu son portefeuille par négligence en prenant le métro.
the accident was caused by a moment of carelessness on the construction site.
L'accident a été causé par un moment de négligence sur le chantier de construction.
her carelessness resulted in the loss of an important client for the company.
Sa négligence a entraîné la perte d'un client important pour l'entreprise.
the team suffered from a serious neglect of their training responsibilities.
L'équipe souffrait d'une grave négligence de ses responsabilités de formation.
a small oversight in the calculation led to the entire project being delayed.
Une petite omission dans le calcul a entraîné un retard dans l'ensemble du projet.
the doctor's unforgivable negligence caused the patient's condition to worsen.
La négligence inexcusable du médecin a fait empirer l'état du patient.
due to carelessness, she forgot to submit the report before the deadline.
En raison de sa négligence, elle a oublié de soumettre le rapport avant l'échéance.
his dereliction of duty was evident when he abandoned the project halfway.
Son abandon de ses devoirs était évident lorsqu'il a abandonné le projet à mi-chemin.
the company cannot tolerate any negligence in handling customer data.
L'entreprise ne peut tolérer aucune négligence dans le traitement des données des clients.
a momentary lapse of concentration resulted in a minor car accident.
Un moment de perte de concentration a entraîné un léger accident de voiture.
the gardener's neglect caused the rare plants to wither and die.
La négligence du jardinier a fait dépérir et mourir les plantes rares.
due to an oversight, the invitation was not sent to the vip guests.
En raison d'une omission, l'invitation n'a pas été envoyée aux invités VIP.
the politician faced accusations of neglect regarding public health issues.
Le politicien a fait face à des accusations de négligence concernant les problèmes de santé publique.
por descuido
par négligence
un descuido
une négligence
con descuido
avec négligence
sin descuido
sans négligence
descuidos tontos
des négligences idiotes
por un descuido
par une négligence
error por descuido
erreur par négligence
perdón por el descuido
excusez-moi pour la négligence
casual descuido
négligence accidentelle
accidente por descuido
accident par négligence
he lost his wallet by carelessness while riding the subway.
Il a perdu son portefeuille par négligence en prenant le métro.
the accident was caused by a moment of carelessness on the construction site.
L'accident a été causé par un moment de négligence sur le chantier de construction.
her carelessness resulted in the loss of an important client for the company.
Sa négligence a entraîné la perte d'un client important pour l'entreprise.
the team suffered from a serious neglect of their training responsibilities.
L'équipe souffrait d'une grave négligence de ses responsabilités de formation.
a small oversight in the calculation led to the entire project being delayed.
Une petite omission dans le calcul a entraîné un retard dans l'ensemble du projet.
the doctor's unforgivable negligence caused the patient's condition to worsen.
La négligence inexcusable du médecin a fait empirer l'état du patient.
due to carelessness, she forgot to submit the report before the deadline.
En raison de sa négligence, elle a oublié de soumettre le rapport avant l'échéance.
his dereliction of duty was evident when he abandoned the project halfway.
Son abandon de ses devoirs était évident lorsqu'il a abandonné le projet à mi-chemin.
the company cannot tolerate any negligence in handling customer data.
L'entreprise ne peut tolérer aucune négligence dans le traitement des données des clients.
a momentary lapse of concentration resulted in a minor car accident.
Un moment de perte de concentration a entraîné un léger accident de voiture.
the gardener's neglect caused the rare plants to wither and die.
La négligence du jardinier a fait dépérir et mourir les plantes rares.
due to an oversight, the invitation was not sent to the vip guests.
En raison d'une omission, l'invitation n'a pas été envoyée aux invités VIP.
the politician faced accusations of neglect regarding public health issues.
Le politicien a fait face à des accusations de négligence concernant les problèmes de santé publique.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant