| Participe présent | deteriorating |
The deteriorating condition of the building is a cause for concern.
L'état de dégradation du bâtiment est préoccupant.
The deteriorating relationship between the two countries is escalating tensions.
La détérioration des relations entre les deux pays exacerbe les tensions.
The deteriorating health of the patient requires immediate attention.
La détérioration de l'état de santé du patient nécessite une attention immédiate.
The deteriorating quality of the product has led to a decrease in sales.
La détérioration de la qualité du produit a entraîné une baisse des ventes.
The deteriorating weather conditions forced the event to be canceled.
Les conditions météorologiques qui se détériorent ont contraint à l'annulation de l'événement.
The deteriorating mental health of the individual is a growing concern.
La détérioration de la santé mentale de l'individu est une source d'inquiétude croissante.
The deteriorating economic situation is affecting businesses across the country.
La détérioration de la situation économique affecte les entreprises du pays.
The deteriorating environment calls for urgent action to prevent further damage.
La détérioration de l'environnement appelle à une action urgente pour prévenir de nouveaux dommages.
The deteriorating road conditions make driving hazardous.
Les conditions routières qui se détériorent rendent la conduite dangereuse.
The deteriorating security situation has led to increased police presence in the area.
La détérioration de la situation sécuritaire a entraîné une augmentation de la présence policière dans la région.
The newspapers particularly might have deteriorated, decayed or decomposed over time.
Les journaux, en particulier, ont pu se détériorer, se décomposer ou se dégrader au fil du temps.
Source: 6 Minute EnglishState Department says security situation is deteriorating.
Le département d'État déclare que la situation sécuritaire se détériore.
Source: NPR News January 2014 CompilationBut there is no doubt that the situation has really deteriorated tonight.
Mais il n'y a aucun doute que la situation s'est vraiment détériorée ce soir.
Source: BBC Listening September 2014 CompilationI learned so much so fast, and now my mind is deteriorating rapidly.
J'ai tellement appris si vite, et maintenant mon esprit se détériore rapidement.
Source: Flowers for AlgernonSecond, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating.
Deuxièmement, les conditions de vie des Syriens dans les pays voisins se sont détériorées.
Source: TED Talks (Audio Version) December 2015 CollectionIn other words, human memory is not deteriorating but " adapting to new communications technology, " Sparrow says.
En d'autres termes, la mémoire humaine ne se détériore pas mais " s'adapte aux nouvelles technologies de communication ", selon Sparrow.
Source: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.But Gaza's already dire humanitarian situation has badly deteriorated.
Mais la situation humanitaire déjà désastreuse de Gaza s'est considérablement détériorée.
Source: BBC Listening Collection May 2021And then the situation deteriorated even further.
Et puis la situation s'est encore détériorée.
Source: TED Talks (Audio Version) February 2015 CollectionConditions there were deteriorating before that.
Les conditions sur place se détérioraient avant cela.
Source: CNN 10 Student English October 2021 CollectionWhat happens to the market if economic conditions deteriorate?
Que se passe-t-il sur le marché si les conditions économiques se détériorent ?
Source: The Economist (Summary)The deteriorating condition of the building is a cause for concern.
L'état de dégradation du bâtiment est préoccupant.
The deteriorating relationship between the two countries is escalating tensions.
La détérioration des relations entre les deux pays exacerbe les tensions.
The deteriorating health of the patient requires immediate attention.
La détérioration de l'état de santé du patient nécessite une attention immédiate.
The deteriorating quality of the product has led to a decrease in sales.
La détérioration de la qualité du produit a entraîné une baisse des ventes.
The deteriorating weather conditions forced the event to be canceled.
Les conditions météorologiques qui se détériorent ont contraint à l'annulation de l'événement.
The deteriorating mental health of the individual is a growing concern.
La détérioration de la santé mentale de l'individu est une source d'inquiétude croissante.
The deteriorating economic situation is affecting businesses across the country.
La détérioration de la situation économique affecte les entreprises du pays.
The deteriorating environment calls for urgent action to prevent further damage.
La détérioration de l'environnement appelle à une action urgente pour prévenir de nouveaux dommages.
The deteriorating road conditions make driving hazardous.
Les conditions routières qui se détériorent rendent la conduite dangereuse.
The deteriorating security situation has led to increased police presence in the area.
La détérioration de la situation sécuritaire a entraîné une augmentation de la présence policière dans la région.
The newspapers particularly might have deteriorated, decayed or decomposed over time.
Les journaux, en particulier, ont pu se détériorer, se décomposer ou se dégrader au fil du temps.
Source: 6 Minute EnglishState Department says security situation is deteriorating.
Le département d'État déclare que la situation sécuritaire se détériore.
Source: NPR News January 2014 CompilationBut there is no doubt that the situation has really deteriorated tonight.
Mais il n'y a aucun doute que la situation s'est vraiment détériorée ce soir.
Source: BBC Listening September 2014 CompilationI learned so much so fast, and now my mind is deteriorating rapidly.
J'ai tellement appris si vite, et maintenant mon esprit se détériore rapidement.
Source: Flowers for AlgernonSecond, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating.
Deuxièmement, les conditions de vie des Syriens dans les pays voisins se sont détériorées.
Source: TED Talks (Audio Version) December 2015 CollectionIn other words, human memory is not deteriorating but " adapting to new communications technology, " Sparrow says.
En d'autres termes, la mémoire humaine ne se détériore pas mais " s'adapte aux nouvelles technologies de communication ", selon Sparrow.
Source: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.But Gaza's already dire humanitarian situation has badly deteriorated.
Mais la situation humanitaire déjà désastreuse de Gaza s'est considérablement détériorée.
Source: BBC Listening Collection May 2021And then the situation deteriorated even further.
Et puis la situation s'est encore détériorée.
Source: TED Talks (Audio Version) February 2015 CollectionConditions there were deteriorating before that.
Les conditions sur place se détérioraient avant cela.
Source: CNN 10 Student English October 2021 CollectionWhat happens to the market if economic conditions deteriorate?
Que se passe-t-il sur le marché si les conditions économiques se détériorent ?
Source: The Economist (Summary)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant