| Passé simple | discerned |
| Troisième personne du singulier | discerns |
| Participe passé | discerned |
| Participe présent | discerning |
discern the truth
déceler la vérité
difficult to discern
difficile à discerner
clearly discernable
clairement discernable
easily discerned
facilement discernable
discern subtle differences
déceler de subtiles différences
discern the meaning
déceler le sens
discern the intentions
déceler les intentions
discern the road in the dark
pouvoir distinguer la route dans l'obscurité
the discerning few; the fortunate few.
la poignée perspicace ; les privilégiés.
she could faintly discern the shape of a skull.
elle pouvait faiblement distinguer la forme d'un crâne.
the brasserie attracts discerning customers.
La brasserie attire une clientèle exigeante.
The man couldn't discern between right and wrong.
L'homme ne parvenait pas à distinguer le bien du mal.
I can discern no difference between the two policies.
Je ne vois aucune différence entre les deux politiques.
It was so dark outside that he was just able to discern the road in the dark.
Il faisait si noir dehors qu'il parvenait tout juste à distinguer la route dans l'obscurité.
I soon discerned that the man was lying.
J'ai vite compris que l'homme mentait.
Some people find it difficult to discern blue from green.
Certaines personnes trouvent difficile de distinguer le bleu du vert.
It is often difficult to discern the truth of an event from a newspaper report.
Il est souvent difficile de distinguer la vérité d'un événement d'un reportage de presse.
She has a discerning palate.
Elle a un palais sélectif.
It was difficult to discern that despite all the abstruse vocabulary the professor was really a charlatan.
Il était difficile de comprendre que malgré tout le vocabulaire obscur, le professeur était en réalité un charlatan.
discerned some inequities in the criminal justice system.
a discerné certaines inégalités dans le système de justice pénale.
delicacies that beguile even the most discerning gourmet;
des délices qui séduisent même le gourmet le plus exigeant
It is easy to discern a connection between high rents and the lack of housing.
Il est facile de constater un lien entre les loyers élevés et le manque de logements.
Even with a magnifying glass I couldn't discern any imperfections in the porcelain.
Même avec une loupe, je n'arrivais pas à distinguer la moindre imperfection dans la porcelaine.
Many in the audience lack the background and taste to discern a good performance of the sonata from a bad one.
Beaucoup de personnes dans l'audience n'ont pas les connaissances et le goût nécessaires pour distinguer une bonne interprétation du sonate d'une mauvaise.
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
Nous avons aperçu la silhouette d'un homme s'accrochant au mât du navire épavé.
Moreover, a few glimmers of hope can be discerned amid the gloom.
De plus, quelques lueurs d'espoir peuvent être discernées au milieu de la morosité.
Source: The Economist - ComprehensiveThe adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.
Les observateurs adultes étaient en mesure de discerner de manière fiable un assortiment d'émotions sur les visages des bébés.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Furthermore, the computer cannot discern context and intended meaning the same way a human can.
De plus, l'ordinateur ne peut pas discerner le contexte et le sens voulu de la même manière qu'un être humain.
Source: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateBut it was also easy to discern political motives.
Mais il était également facile de discerner des motifs politiques.
Source: The Economist (Summary)The other half of the dilemma is for the public to discern what they are fighting for.
L'autre moitié du dilemme est de savoir si le public peut discerner pour quoi il se bat.
Source: The story of originAnd here too, we can discern a subtle shift.
Et ici aussi, nous pouvons discerner un léger changement.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Anything earlier than that, though, was tough to discern.
Cependant, tout ce qui précède était difficile à discerner.
Source: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionAnd together, see how well we do in discerning the babies' emotions.
Et ensemble, voyez à quel point nous sommes bons pour discerner les émotions des bébés.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Leaders would have to quickly discern the blip on their radar screens and decide whether to respond in kind.
Les dirigeants devraient rapidement discerner la perturbation sur leurs écrans radar et décider s'ils doivent répondre de la même manière.
Source: TimeAnalysts said it was hard to discern any impact from those releases.
Les analystes ont déclaré qu'il était difficile de déterminer l'impact de ces publications.
Source: New York Timesdiscern the truth
déceler la vérité
difficult to discern
difficile à discerner
clearly discernable
clairement discernable
easily discerned
facilement discernable
discern subtle differences
déceler de subtiles différences
discern the meaning
déceler le sens
discern the intentions
déceler les intentions
discern the road in the dark
pouvoir distinguer la route dans l'obscurité
the discerning few; the fortunate few.
la poignée perspicace ; les privilégiés.
she could faintly discern the shape of a skull.
elle pouvait faiblement distinguer la forme d'un crâne.
the brasserie attracts discerning customers.
La brasserie attire une clientèle exigeante.
The man couldn't discern between right and wrong.
L'homme ne parvenait pas à distinguer le bien du mal.
I can discern no difference between the two policies.
Je ne vois aucune différence entre les deux politiques.
It was so dark outside that he was just able to discern the road in the dark.
Il faisait si noir dehors qu'il parvenait tout juste à distinguer la route dans l'obscurité.
I soon discerned that the man was lying.
J'ai vite compris que l'homme mentait.
Some people find it difficult to discern blue from green.
Certaines personnes trouvent difficile de distinguer le bleu du vert.
It is often difficult to discern the truth of an event from a newspaper report.
Il est souvent difficile de distinguer la vérité d'un événement d'un reportage de presse.
She has a discerning palate.
Elle a un palais sélectif.
It was difficult to discern that despite all the abstruse vocabulary the professor was really a charlatan.
Il était difficile de comprendre que malgré tout le vocabulaire obscur, le professeur était en réalité un charlatan.
discerned some inequities in the criminal justice system.
a discerné certaines inégalités dans le système de justice pénale.
delicacies that beguile even the most discerning gourmet;
des délices qui séduisent même le gourmet le plus exigeant
It is easy to discern a connection between high rents and the lack of housing.
Il est facile de constater un lien entre les loyers élevés et le manque de logements.
Even with a magnifying glass I couldn't discern any imperfections in the porcelain.
Même avec une loupe, je n'arrivais pas à distinguer la moindre imperfection dans la porcelaine.
Many in the audience lack the background and taste to discern a good performance of the sonata from a bad one.
Beaucoup de personnes dans l'audience n'ont pas les connaissances et le goût nécessaires pour distinguer une bonne interprétation du sonate d'une mauvaise.
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
Nous avons aperçu la silhouette d'un homme s'accrochant au mât du navire épavé.
Moreover, a few glimmers of hope can be discerned amid the gloom.
De plus, quelques lueurs d'espoir peuvent être discernées au milieu de la morosité.
Source: The Economist - ComprehensiveThe adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.
Les observateurs adultes étaient en mesure de discerner de manière fiable un assortiment d'émotions sur les visages des bébés.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Furthermore, the computer cannot discern context and intended meaning the same way a human can.
De plus, l'ordinateur ne peut pas discerner le contexte et le sens voulu de la même manière qu'un être humain.
Source: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateBut it was also easy to discern political motives.
Mais il était également facile de discerner des motifs politiques.
Source: The Economist (Summary)The other half of the dilemma is for the public to discern what they are fighting for.
L'autre moitié du dilemme est de savoir si le public peut discerner pour quoi il se bat.
Source: The story of originAnd here too, we can discern a subtle shift.
Et ici aussi, nous pouvons discerner un léger changement.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Anything earlier than that, though, was tough to discern.
Cependant, tout ce qui précède était difficile à discerner.
Source: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionAnd together, see how well we do in discerning the babies' emotions.
Et ensemble, voyez à quel point nous sommes bons pour discerner les émotions des bébés.
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Leaders would have to quickly discern the blip on their radar screens and decide whether to respond in kind.
Les dirigeants devraient rapidement discerner la perturbation sur leurs écrans radar et décider s'ils doivent répondre de la même manière.
Source: TimeAnalysts said it was hard to discern any impact from those releases.
Les analystes ont déclaré qu'il était difficile de déterminer l'impact de ces publications.
Source: New York TimesExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant