douse the fire
éteindre le feu
douse with water
éteindre avec de l'eau
douse the lights
éteindre les lumières
he doused the car with petrol and set it on fire.
Il a trempé la voiture d'essence et l'a mise le feu.
nothing could douse her sudden euphoria.
Rien ne pouvait étouffer son euphorie soudaine.
doused her head in the shower;
Elle s'est mouillé la tête sous la douche;
Men came with buckets of water and began to douse the flames.
Des hommes sont arrivés avec des seaux d'eau et ont commencé à éteindre les flammes.
He doused the lamp,and we made our way back to the house.
Il a éteint la lampe, et nous sommes retournés à la maison.
Firefighters quickly douse the flames with water.
Les pompiers éteignent rapidement les flammes avec de l'eau.
She doused herself with perfume before going out.
Elle s'est parfumée avant de sortir.
The chef doused the fish with lemon juice.
Le chef a trempé le poisson dans du jus de citron.
He doused his face with cold water to wake himself up.
Il s'est éclaboussé le visage d'eau froide pour se réveiller.
The protesters doused the statue with paint.
Les manifestants ont recouvert la statue de peinture.
She doused the fire in the fireplace with a bucket of water.
Elle a éteint le feu dans la cheminée avec un seau d'eau.
The coach doused the winning team with champagne.
L'entraîneur a aspergé l'équipe gagnante de champagne.
He doused his fries in ketchup before eating them.
Il a trempé ses frites dans du ketchup avant de les manger.
The storm doused the campfire, leaving the campers in darkness.
La tempête a éteint le feu de camp, laissant les campeurs dans l'obscurité.
She doused her anger and approached the situation calmly.
Elle a étouffé sa colère et a abordé la situation calmement.
It will not douse but enflame the fears of our citizens.
Cela ne fera que raviver les craintes de nos citoyens, et non les étouffer.
Source: CNN 10 Student English April 2018 CompilationAre those people feeding your flames or dousing your fire?
Ces personnes attisent-elles vos flammes ou éteignent-elles votre feu ?
Source: Listening DigestThe 18-month-old died when the house in south Nablus was doused with petroluem-set light.
Un enfant de 18 mois est décédé lorsque la maison dans le sud de Nablus a été aspergée de lumière d'essence.
Source: BBC Listening Collection August 2015This is at every Italian restaurant and people douse their bread in it.
C'est dans tous les restaurants italiens et les gens l'aspergent sur leur pain.
Source: Healthy foodThen the whole mess is doused with jet fuel and set on fire.
Ensuite, le désastre est aspergé de kérosène et mis le feu.
Source: New York TimesWorkers and firefighters douse the fire with water only to see it reignite elsewhere.
Les pompiers et les travailleurs éteignent le feu avec de l'eau pour le voir se rallumer ailleurs.
Source: CNN 10 Student English March 2019 CollectionShe didn't douse me with a whole bunch of stuff that I couldn't possibly retain.
Elle ne m'a pas submergé d'un tas de choses que je ne pouvais absolument pas retenir.
Source: What it takes: Celebrity InterviewsLocal people rushed to help as well as the emergency services. The fire was doused quickly.
Les habitants se sont précipités pour aider, ainsi que les services d'urgence. Le feu a été rapidement maîtrisé.
Source: BBC Listening May 2018 CompilationBut cool your faces, people, because I'm going to douse you with some icy cold truth.
Mais maîtrisez-vous, les gens, parce que je vais vous asperser de la vérité glaciale.
Source: Learn English with Matthew.Recent heavy rains have doused many of the fires by bringing floods in some areas. Here's Phil Mercer.
Les fortes pluies récentes ont maîtrisé de nombreux incendies en provoquant des inondations dans certaines régions. Voici Phil Mercer.
Source: BBC Listening Collection January 2020douse the fire
éteindre le feu
douse with water
éteindre avec de l'eau
douse the lights
éteindre les lumières
he doused the car with petrol and set it on fire.
Il a trempé la voiture d'essence et l'a mise le feu.
nothing could douse her sudden euphoria.
Rien ne pouvait étouffer son euphorie soudaine.
doused her head in the shower;
Elle s'est mouillé la tête sous la douche;
Men came with buckets of water and began to douse the flames.
Des hommes sont arrivés avec des seaux d'eau et ont commencé à éteindre les flammes.
He doused the lamp,and we made our way back to the house.
Il a éteint la lampe, et nous sommes retournés à la maison.
Firefighters quickly douse the flames with water.
Les pompiers éteignent rapidement les flammes avec de l'eau.
She doused herself with perfume before going out.
Elle s'est parfumée avant de sortir.
The chef doused the fish with lemon juice.
Le chef a trempé le poisson dans du jus de citron.
He doused his face with cold water to wake himself up.
Il s'est éclaboussé le visage d'eau froide pour se réveiller.
The protesters doused the statue with paint.
Les manifestants ont recouvert la statue de peinture.
She doused the fire in the fireplace with a bucket of water.
Elle a éteint le feu dans la cheminée avec un seau d'eau.
The coach doused the winning team with champagne.
L'entraîneur a aspergé l'équipe gagnante de champagne.
He doused his fries in ketchup before eating them.
Il a trempé ses frites dans du ketchup avant de les manger.
The storm doused the campfire, leaving the campers in darkness.
La tempête a éteint le feu de camp, laissant les campeurs dans l'obscurité.
She doused her anger and approached the situation calmly.
Elle a étouffé sa colère et a abordé la situation calmement.
It will not douse but enflame the fears of our citizens.
Cela ne fera que raviver les craintes de nos citoyens, et non les étouffer.
Source: CNN 10 Student English April 2018 CompilationAre those people feeding your flames or dousing your fire?
Ces personnes attisent-elles vos flammes ou éteignent-elles votre feu ?
Source: Listening DigestThe 18-month-old died when the house in south Nablus was doused with petroluem-set light.
Un enfant de 18 mois est décédé lorsque la maison dans le sud de Nablus a été aspergée de lumière d'essence.
Source: BBC Listening Collection August 2015This is at every Italian restaurant and people douse their bread in it.
C'est dans tous les restaurants italiens et les gens l'aspergent sur leur pain.
Source: Healthy foodThen the whole mess is doused with jet fuel and set on fire.
Ensuite, le désastre est aspergé de kérosène et mis le feu.
Source: New York TimesWorkers and firefighters douse the fire with water only to see it reignite elsewhere.
Les pompiers et les travailleurs éteignent le feu avec de l'eau pour le voir se rallumer ailleurs.
Source: CNN 10 Student English March 2019 CollectionShe didn't douse me with a whole bunch of stuff that I couldn't possibly retain.
Elle ne m'a pas submergé d'un tas de choses que je ne pouvais absolument pas retenir.
Source: What it takes: Celebrity InterviewsLocal people rushed to help as well as the emergency services. The fire was doused quickly.
Les habitants se sont précipités pour aider, ainsi que les services d'urgence. Le feu a été rapidement maîtrisé.
Source: BBC Listening May 2018 CompilationBut cool your faces, people, because I'm going to douse you with some icy cold truth.
Mais maîtrisez-vous, les gens, parce que je vais vous asperser de la vérité glaciale.
Source: Learn English with Matthew.Recent heavy rains have doused many of the fires by bringing floods in some areas. Here's Phil Mercer.
Les fortes pluies récentes ont maîtrisé de nombreux incendies en provoquant des inondations dans certaines régions. Voici Phil Mercer.
Source: BBC Listening Collection January 2020Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant