endeared to me
rendu aimable à moi
endeared by love
rendu aimable par l'amour
endeared by kindness
rendu aimable par la gentillesse
endeared to us
rendu aimable à nous
endeared to all
rendu aimable à tous
endeared by friendship
rendu aimable par l'amitié
endeared through memories
rendu aimable par les souvenirs
endeared by laughter
rendu aimable par les rires
endeared to children
rendu aimable aux enfants
endeared by time
rendu aimable par le temps
her kindness endeared her to everyone in the community.
Sa gentillesse l'a rendue aimée de tous dans la communauté.
the puppy's playful nature endeared it to the children.
La nature espiègle du chiot l'a rendu attachant aux enfants.
his dedication to his work endeared him to his colleagues.
Son dévouement à son travail l'a rendu agréable à ses collègues.
the movie's charming characters endeared it to audiences worldwide.
Les personnages attachants du film l'ont rendu populaire auprès du public dans le monde entier.
her unique style endeared her to fashion enthusiasts.
Son style unique l'a rendue attachante aux passionnés de mode.
the author's relatable stories endeared her to readers.
Les histoires touchantes de l'auteur l'ont rendue attachante aux lecteurs.
his sense of humor endeared him to the audience.
Son sens de l'humour l'a rendu agréable au public.
the charity's efforts to help the needy endeared it to the public.
Les efforts de l'association caritative pour aider les nécessiteux l'ont rendue attachante au public.
the team's resilience endeared them to their fans.
La résilience de l'équipe les a rendus attachants à leurs fans.
her passion for teaching endeared her to her students.
Sa passion pour l'enseignement l'a rendue attachante à ses élèves.
endeared to me
rendu aimable à moi
endeared by love
rendu aimable par l'amour
endeared by kindness
rendu aimable par la gentillesse
endeared to us
rendu aimable à nous
endeared to all
rendu aimable à tous
endeared by friendship
rendu aimable par l'amitié
endeared through memories
rendu aimable par les souvenirs
endeared by laughter
rendu aimable par les rires
endeared to children
rendu aimable aux enfants
endeared by time
rendu aimable par le temps
her kindness endeared her to everyone in the community.
Sa gentillesse l'a rendue aimée de tous dans la communauté.
the puppy's playful nature endeared it to the children.
La nature espiègle du chiot l'a rendu attachant aux enfants.
his dedication to his work endeared him to his colleagues.
Son dévouement à son travail l'a rendu agréable à ses collègues.
the movie's charming characters endeared it to audiences worldwide.
Les personnages attachants du film l'ont rendu populaire auprès du public dans le monde entier.
her unique style endeared her to fashion enthusiasts.
Son style unique l'a rendue attachante aux passionnés de mode.
the author's relatable stories endeared her to readers.
Les histoires touchantes de l'auteur l'ont rendue attachante aux lecteurs.
his sense of humor endeared him to the audience.
Son sens de l'humour l'a rendu agréable au public.
the charity's efforts to help the needy endeared it to the public.
Les efforts de l'association caritative pour aider les nécessiteux l'ont rendue attachante au public.
the team's resilience endeared them to their fans.
La résilience de l'équipe les a rendus attachants à leurs fans.
her passion for teaching endeared her to her students.
Sa passion pour l'enseignement l'a rendue attachante à ses élèves.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant