forgave

[États-Unis]/fəˈɡeɪv/
[Royaume-Uni]/fərˈɡeɪv/
Fréquence: Très élevé

Traduction

v. cesser de se sentir en colère ou rancunier envers quelqu'un pour une offense, un défaut ou une erreur

Expressions & Collocations

forgave him

l'a pardonné

forgave her

l'a pardonnée

forgave them

les a pardonné

forgave myself

me suis pardonné

forgave quickly

l'a pardonné rapidement

forgave easily

l'a pardonné facilement

forgave completely

l'a pardonné complètement

forgave sincerely

l'a pardonné sincèrement

forgave unconditionally

l'a pardonné inconditionnellement

forgave at last

l'a pardonné finalement

Phrases d'exemple

she forgave him for his mistake.

elle l'a pardonné pour son erreur.

he finally forgave himself for the past.

il s'est finalement pardonné pour le passé.

the teacher forgave the student for being late.

le professeur a pardonné à l'étudiant d'être en retard.

they forgave each other after the argument.

ils se sont pardonné l'un à l'autre après la dispute.

she forgave her friend for the betrayal.

elle a pardonné à son amie pour la trahison.

he forgave his parents for their strictness.

il a pardonné à ses parents pour leur sévérité.

after much reflection, she forgave those who hurt her.

après beaucoup de réflexion, elle a pardonné à ceux qui l'ont blessée.

they forgave the debt and moved on.

ils ont pardonné la dette et sont passés à autre chose.

she forgave him, but it took time.

elle l'a pardonné, mais cela a pris du temps.

he forgave her for forgetting their anniversary.

il l'a pardonnée de les avoir oubliés leur anniversaire.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant