gentled spirit
esprit apaisé
softly gentled
apaisé doucement
gentled by touch
apaisé par le toucher
being gentled
être apaisé
gentled into sleep
apaisé jusqu'au sommeil
gentled expression
expression apaisée
gently gentled
apaisé doucement
she gentled him
elle l'a apaisé
gentled voice
voix apaisée
he was gentled
il a été apaisé
the rough edges of his personality were gentled by years of experience.
Les aspects rugueux de sa personnalité furent adoucis par des années d'expérience.
she was gentled into a life of domesticity after a career in finance.
Elle fut adoucie vers une vie de domesticité après une carrière dans le domaine financier.
the child was gentled to sleep by the rocking of the chair.
L'enfant fut adouci pour s'endormir par le balancement de la chaise.
the harsh criticism was gentled into constructive feedback.
La critique acerbe fut adoucie en retour constructif.
he was gentled into accepting the inevitable outcome.
Il fut adouci pour accepter l'issue inévitable.
the frantic pace of the city life was gentled by the countryside.
Le rythme effréné de la vie citadine fut adouci par la campagne.
the angry customer was gentled by the polite shop assistant.
Le client furieux fut adouci par le vendeur poli.
the difficult situation was gentled with compassion and understanding.
La situation difficile fut adoucie avec de la compassion et de l'empathie.
the team's approach was gentled to include more collaboration.
L'approche de l'équipe fut adoucie pour inclure plus de collaboration.
the strict rules were gentled to allow for more flexibility.
Les règles strictes furent adoucies pour permettre plus de flexibilité.
the initial shock was gentled by the support of her friends.
Le choc initial fut adouci par le soutien de ses amis.
gentled spirit
esprit apaisé
softly gentled
apaisé doucement
gentled by touch
apaisé par le toucher
being gentled
être apaisé
gentled into sleep
apaisé jusqu'au sommeil
gentled expression
expression apaisée
gently gentled
apaisé doucement
she gentled him
elle l'a apaisé
gentled voice
voix apaisée
he was gentled
il a été apaisé
the rough edges of his personality were gentled by years of experience.
Les aspects rugueux de sa personnalité furent adoucis par des années d'expérience.
she was gentled into a life of domesticity after a career in finance.
Elle fut adoucie vers une vie de domesticité après une carrière dans le domaine financier.
the child was gentled to sleep by the rocking of the chair.
L'enfant fut adouci pour s'endormir par le balancement de la chaise.
the harsh criticism was gentled into constructive feedback.
La critique acerbe fut adoucie en retour constructif.
he was gentled into accepting the inevitable outcome.
Il fut adouci pour accepter l'issue inévitable.
the frantic pace of the city life was gentled by the countryside.
Le rythme effréné de la vie citadine fut adouci par la campagne.
the angry customer was gentled by the polite shop assistant.
Le client furieux fut adouci par le vendeur poli.
the difficult situation was gentled with compassion and understanding.
La situation difficile fut adoucie avec de la compassion et de l'empathie.
the team's approach was gentled to include more collaboration.
L'approche de l'équipe fut adoucie pour inclure plus de collaboration.
the strict rules were gentled to allow for more flexibility.
Les règles strictes furent adoucies pour permettre plus de flexibilité.
the initial shock was gentled by the support of her friends.
Le choc initial fut adouci par le soutien de ses amis.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant