gift hamper
lot de cadeaux
their work is hampered by lack of funds.
leur travail est entravé par le manque de fonds.
be hamper ed by poverty
être entravé par la pauvreté
The snow hampered my movements.
La neige entravait mes mouvements.
a swimmer hampered by clothing;
un nageur entravé par des vêtements ;
your academic record; hampered by a police record.
vos relevés scolaires ; entravés par des antécédents judiciaires.
The search was hampered by appalling weather conditions.
Les recherches ont été entravées par des conditions météorologiques exécrables.
A suit and an overcoat hampered the efforts of the accident victim to swim to safety.
Un costume et un manteau ont entravé les efforts de la victime de l'accident pour nager jusqu'à la sécurité.
negotiations were hampered by an ‘us and them’ attitude between management and unions.
Les négociations ont été entravées par une attitude de « nous contre eux » entre la direction et les syndicats.
Lactide is the midbody for the preparation of poly(lactic acid), the ratio of lactic acid to lactide is low and hamper the extensive application of PLA.
Le lactide est le corps intermédiaire pour la préparation du poly(acide lactique), le rapport entre l'acide lactique et le lactide est faible et entrave l'application étendue du PLA.
Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing.
Les préjugés empêchent parfois une personne de faire ce qui est juste.
What is to hinder you from trying? Tohamper is to hinder by or as if by fastening or entangling:
Qu'est-ce qui pourrait vous empêcher d'essayer ? Tohamper signifie empêcher ou entraver comme si en attachant ou en empêchant :
She was hampered by ill health in building up her business. Toimpede is to slow by making action or movement difficult:
Elle a été entravée par de mauvais problèmes de santé dans la construction de son entreprise. À impédir est de ralentir en rendant difficile l'action ou le mouvement :
Bad weather has been hampering their work.
Le mauvais temps a entravé leur travail.
Source: CRI Online June 2015 CollectionStrong winds have been hampering rescue efforts.
De forts vents ont entravé les efforts de sauvetage.
Source: BBC Listening Collection August 2022The search and rescue effort is being hampered by power cuts.
Les efforts de recherche et de sauvetage sont entravés par des coupures de courant.
Source: BBC World HeadlinesThe recovery operation has been hampered by strong currents and bad weather.
Les opérations de sauvetage ont été entravées par de forts courants et le mauvais temps.
Source: BBC Listening Collection August 2023However, gales and heavy rains are said to be hampering the effort.
Cependant, des rafales de vent et de fortes pluies sont censées entraver les efforts.
Source: CRI Online June 2015 CollectionCould you put your underwear in the hamper?
Pourriez-vous mettre votre linge de corps dans le panier à linge ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Recovery elsewhere inBritain's economy may also hamper the growth of regional tourism.
La reprise économique ailleurs au Royaume-Uni pourrait également entraver la croissance du tourisme régional.
Source: The Economist (Summary)Damage, however, to roads and rainy weather conditions are hampering the rescue efforts.
Les dégâts, cependant, aux routes et les conditions météorologiques pluvieuses entravent les efforts de sauvetage.
Source: CRI Online April 2013 CollectionMore than anything, the historians say, the founders were hampered by the culture of their time.
Plus que tout, les historiens affirment que les fondateurs ont été entravés par la culture de leur époque.
Source: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Relief operations have been hampered by a ban on women working with aid agencies.
Les opérations de secours ont été entravées par une interdiction faite aux femmes de travailler avec des agences d'aide.
Source: BBC Listening January 2023 Collectiongift hamper
lot de cadeaux
their work is hampered by lack of funds.
leur travail est entravé par le manque de fonds.
be hamper ed by poverty
être entravé par la pauvreté
The snow hampered my movements.
La neige entravait mes mouvements.
a swimmer hampered by clothing;
un nageur entravé par des vêtements ;
your academic record; hampered by a police record.
vos relevés scolaires ; entravés par des antécédents judiciaires.
The search was hampered by appalling weather conditions.
Les recherches ont été entravées par des conditions météorologiques exécrables.
A suit and an overcoat hampered the efforts of the accident victim to swim to safety.
Un costume et un manteau ont entravé les efforts de la victime de l'accident pour nager jusqu'à la sécurité.
negotiations were hampered by an ‘us and them’ attitude between management and unions.
Les négociations ont été entravées par une attitude de « nous contre eux » entre la direction et les syndicats.
Lactide is the midbody for the preparation of poly(lactic acid), the ratio of lactic acid to lactide is low and hamper the extensive application of PLA.
Le lactide est le corps intermédiaire pour la préparation du poly(acide lactique), le rapport entre l'acide lactique et le lactide est faible et entrave l'application étendue du PLA.
Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing.
Les préjugés empêchent parfois une personne de faire ce qui est juste.
What is to hinder you from trying? Tohamper is to hinder by or as if by fastening or entangling:
Qu'est-ce qui pourrait vous empêcher d'essayer ? Tohamper signifie empêcher ou entraver comme si en attachant ou en empêchant :
She was hampered by ill health in building up her business. Toimpede is to slow by making action or movement difficult:
Elle a été entravée par de mauvais problèmes de santé dans la construction de son entreprise. À impédir est de ralentir en rendant difficile l'action ou le mouvement :
Bad weather has been hampering their work.
Le mauvais temps a entravé leur travail.
Source: CRI Online June 2015 CollectionStrong winds have been hampering rescue efforts.
De forts vents ont entravé les efforts de sauvetage.
Source: BBC Listening Collection August 2022The search and rescue effort is being hampered by power cuts.
Les efforts de recherche et de sauvetage sont entravés par des coupures de courant.
Source: BBC World HeadlinesThe recovery operation has been hampered by strong currents and bad weather.
Les opérations de sauvetage ont été entravées par de forts courants et le mauvais temps.
Source: BBC Listening Collection August 2023However, gales and heavy rains are said to be hampering the effort.
Cependant, des rafales de vent et de fortes pluies sont censées entraver les efforts.
Source: CRI Online June 2015 CollectionCould you put your underwear in the hamper?
Pourriez-vous mettre votre linge de corps dans le panier à linge ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Recovery elsewhere inBritain's economy may also hamper the growth of regional tourism.
La reprise économique ailleurs au Royaume-Uni pourrait également entraver la croissance du tourisme régional.
Source: The Economist (Summary)Damage, however, to roads and rainy weather conditions are hampering the rescue efforts.
Les dégâts, cependant, aux routes et les conditions météorologiques pluvieuses entravent les efforts de sauvetage.
Source: CRI Online April 2013 CollectionMore than anything, the historians say, the founders were hampered by the culture of their time.
Plus que tout, les historiens affirment que les fondateurs ont été entravés par la culture de leur époque.
Source: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Relief operations have been hampered by a ban on women working with aid agencies.
Les opérations de secours ont été entravées par une interdiction faite aux femmes de travailler avec des agences d'aide.
Source: BBC Listening January 2023 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant