wild hog
sanglier
hog farm
ferme aux cochons
hog the spotlight
voler la vedette
hogwash
salades
road hog
conducteur imprudent
hogtie
attacher les mains
greedy hog
cochon avide
hogging the remote
monopoliser la télécommande
hog the ball
monopoliser le ballon
whole hog
tout l'échalote
on the hog
sur le cochon
hog wild
déchaîné
Don't hog the couch.
Ne monopolisez pas le canapé.
hog dressed (=hog style)
hog dressed (=style porc)
is hog-wild over racing cars.
est complètement fou de voitures de course.
Keep left, you road hog!
Restez à gauche, coquin de route !
went the whole hog and ordered dessert.
a fait tout son possible et a commandé un dessert.
an aspiring leadership that refused to be hog-tied;
un leadership aspirant qui refusait d'être entravé ;
lives high on the hog since getting his share of the inheritance.
vit sur son propre compte depuis qu'il a reçu sa part d'héritage.
She's in hog heaven over her new sports car.
Elle est aux anges avec sa nouvelle voiture de sport.
Cutty was in hog heaven when he strutted around with the cadet corps.
Cutty était au paradis quand il se pavanait avec le corps de cadets.
Drivers who hog the road leave no room for other cars.
Les conducteurs qui monopolisent la route ne laissent aucun espace aux autres voitures.
She accused her co-star of trying to hog the limelight.
Elle a accusé son partenaire de tenter de monopoliser les feux de la rampe.
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and redecorate the other rooms as well.
Ils ont peint la cuisine puis ont décidé de tout faire et de redécorer les autres pièces également.
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and do the other rooms as well.
Ils ont peint la cuisine puis ont décidé de tout faire et de faire les autres pièces également.
wild hog
sanglier
hog farm
ferme aux cochons
hog the spotlight
voler la vedette
hogwash
salades
road hog
conducteur imprudent
hogtie
attacher les mains
greedy hog
cochon avide
hogging the remote
monopoliser la télécommande
hog the ball
monopoliser le ballon
whole hog
tout l'échalote
on the hog
sur le cochon
hog wild
déchaîné
Don't hog the couch.
Ne monopolisez pas le canapé.
hog dressed (=hog style)
hog dressed (=style porc)
is hog-wild over racing cars.
est complètement fou de voitures de course.
Keep left, you road hog!
Restez à gauche, coquin de route !
went the whole hog and ordered dessert.
a fait tout son possible et a commandé un dessert.
an aspiring leadership that refused to be hog-tied;
un leadership aspirant qui refusait d'être entravé ;
lives high on the hog since getting his share of the inheritance.
vit sur son propre compte depuis qu'il a reçu sa part d'héritage.
She's in hog heaven over her new sports car.
Elle est aux anges avec sa nouvelle voiture de sport.
Cutty was in hog heaven when he strutted around with the cadet corps.
Cutty était au paradis quand il se pavanait avec le corps de cadets.
Drivers who hog the road leave no room for other cars.
Les conducteurs qui monopolisent la route ne laissent aucun espace aux autres voitures.
She accused her co-star of trying to hog the limelight.
Elle a accusé son partenaire de tenter de monopoliser les feux de la rampe.
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and redecorate the other rooms as well.
Ils ont peint la cuisine puis ont décidé de tout faire et de redécorer les autres pièces également.
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and do the other rooms as well.
Ils ont peint la cuisine puis ont décidé de tout faire et de faire les autres pièces également.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant