| Pluriel | housewives |
the skills of the housewife remain undervalued in society.
les compétences de la femme au foyer restent sous-évaluées dans la société.
"That woman, as a housewife, has a lot to put up with."
"Cette femme, en tant que femme au foyer, doit supporter beaucoup de choses."
The housewife crushes out juice from oranges.
La femme au foyer presse le jus des oranges.
She’s a housewife— when she’s not teaching English, that is.
C'est une femme au foyer, quand elle n'enseigne pas l'anglais, c'est-à-dire.
in a survey more than half the women interviewed hated the label ‘housewife’.
Lors d'une enquête, plus de la moitié des femmes interrogées détestaient l'étiquette de « femme au foyer ».
Among them, " escape from prison " " libidinal city " " acedia housewife " wait for popular drama anthology to be belonged to " without card " .
She wanted nothing more than to be a housewife.
Elle ne désirait rien de plus que d'être femme au foyer.
Source: Deadly WomenYou're really this donna reed housewife from the '50s?
Êtes-vous vraiment cette femme au foyer Donna Reed des années 50 ?
Source: Desperate Housewives Season 5This woman is a housewife, and she doesn't bother trying to be beautiful.
Cette femme est femme au foyer et ne se donne pas la peine d'essayer d'être belle.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Housewives cannot do much to enrich the non-staple food.
Les femmes au foyer ne peuvent pas faire grand-chose pour enrichir les aliments non de base.
Source: A Bite of China Season 1Many women don't want to be housewives alone.
Beaucoup de femmes ne veulent pas être uniquement femmes au foyer.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.I've heard it from heroes and from housewives.
Je l'ai entendu des héros et des femmes au foyer.
Source: Anecdotes of celebritiesYou were nothing but a housewife when I found you.
Vous n'étiez qu'une femme au foyer quand je vous ai trouvé.
Source: Modern Family - Season 07The housewives admired her economy, the patients her politeness, the poor her charity.
Les femmes au foyer admiraient son économie, les patients sa politesse, les pauvres sa charité.
Source: Madame Bovary (Part One)Marriage didn't mean that Bly was ready to become a housewife and not work...quite the opposite, in fact.
Le mariage ne signifiait pas que Bly était prête à devenir femme au foyer et à ne pas travailler... tout le contraire, en fait.
Source: Women Who Changed the WorldShe said she enjoyed life in the IS as a housewife.
Elle a dit qu'elle aimait sa vie dans l'IS en tant que femme au foyer.
Source: The Chronicles of Novel Eventsthe skills of the housewife remain undervalued in society.
les compétences de la femme au foyer restent sous-évaluées dans la société.
"That woman, as a housewife, has a lot to put up with."
"Cette femme, en tant que femme au foyer, doit supporter beaucoup de choses."
The housewife crushes out juice from oranges.
La femme au foyer presse le jus des oranges.
She’s a housewife— when she’s not teaching English, that is.
C'est une femme au foyer, quand elle n'enseigne pas l'anglais, c'est-à-dire.
in a survey more than half the women interviewed hated the label ‘housewife’.
Lors d'une enquête, plus de la moitié des femmes interrogées détestaient l'étiquette de « femme au foyer ».
Among them, " escape from prison " " libidinal city " " acedia housewife " wait for popular drama anthology to be belonged to " without card " .
She wanted nothing more than to be a housewife.
Elle ne désirait rien de plus que d'être femme au foyer.
Source: Deadly WomenYou're really this donna reed housewife from the '50s?
Êtes-vous vraiment cette femme au foyer Donna Reed des années 50 ?
Source: Desperate Housewives Season 5This woman is a housewife, and she doesn't bother trying to be beautiful.
Cette femme est femme au foyer et ne se donne pas la peine d'essayer d'être belle.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Housewives cannot do much to enrich the non-staple food.
Les femmes au foyer ne peuvent pas faire grand-chose pour enrichir les aliments non de base.
Source: A Bite of China Season 1Many women don't want to be housewives alone.
Beaucoup de femmes ne veulent pas être uniquement femmes au foyer.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.I've heard it from heroes and from housewives.
Je l'ai entendu des héros et des femmes au foyer.
Source: Anecdotes of celebritiesYou were nothing but a housewife when I found you.
Vous n'étiez qu'une femme au foyer quand je vous ai trouvé.
Source: Modern Family - Season 07The housewives admired her economy, the patients her politeness, the poor her charity.
Les femmes au foyer admiraient son économie, les patients sa politesse, les pauvres sa charité.
Source: Madame Bovary (Part One)Marriage didn't mean that Bly was ready to become a housewife and not work...quite the opposite, in fact.
Le mariage ne signifiait pas que Bly était prête à devenir femme au foyer et à ne pas travailler... tout le contraire, en fait.
Source: Women Who Changed the WorldShe said she enjoyed life in the IS as a housewife.
Elle a dit qu'elle aimait sa vie dans l'IS en tant que femme au foyer.
Source: The Chronicles of Novel EventsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant